Woody Guthrie - Talking Dust Bowl Blues текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Talking Dust Bowl Blues» из альбома «Greatest Folk Songs» группы Woody Guthrie.
Текст песни
Back in Nineteen Twenty-Seven, I had a little farm and I called that heaven. Well, the prices up and the rain come down, And I hauled my crops all into town -- I got the money, bought clothes and groceries, Fed the kids, and raised a family. Rain quit and the wind got high, And the black ol' dust storm filled the sky. And I swapped my farm for a Ford machine, And I poured it full of this gas-i-line -- And I started, rockin' an' a-rollin', Over the mountains, out towards the old Peach Bowl. Way up yonder on a mountain road, I had a hot motor and a heavy load, I’s a-goin' pretty fast, there wasn’t even stoppin', A-bouncin' up and down, like popcorn poppin' -- Had a breakdown, sort of a nervous bustdown of some kind, There was a feller there, a mechanic feller, Said it was en-gine trouble. Way up yonder on a mountain curve, It’s way up yonder in the piney wood, An' I give that rollin' Ford a shove, An' I’s a-gonna coast as far as I could -- Commence coastin', pickin' up speed, Was a hairpin turn, I didn’t make it. Man alive, I’m a-tellin' you, The fiddles and the guitars really flew. That Ford took off like a flying squirrel An' it flew halfway around the world -- Scattered wives and childrens All over the side of that mountain. We got out to the West Coast broke, So dad-gum hungry I thought I’d croak, An' I bummed up a spud or two, An' my wife fixed up a tater stew -- We poured the kids full of it, Mighty thin stew, though, You could read a magazine right through it. Always have figured That if it’d been just a little bit thinner, Some of these here politicians Coulda seen through it.
Перевод песни
Еще в девятнадцать двадцать семь, У меня была небольшая ферма, и я назвал это небо. Ну, цены вверх и дождь опустились, И я вытащил урожай всех в город - Я получил деньги, купил одежду и продукты, Фэгировали детей и воспитывали семью. Дождь прекратился, и ветер стал высоким, И черная пыльная буря заполнила небо. И я поменял свою ферму на машину Форда, И я вылил его на всю эту газовую линию - И я начал, рок-н-ролл, По горам, в сторону старого персикового чаша. По пути вверх по горной дороге, У меня был горячий мотор и тяжелый груз, Я довольно быстро, даже не остановился, A-bouncin 'вверх и вниз, как popcorn poppin' - Был пробой, какой-то нервный сбой, Там был феллер, механик, Сказал, что это проблема с энжином. По пути вверх по горной кривой, Это путь вверх в сосновом лесу, «Я даю этот ролл» Форд, «Я собираюсь уйти, насколько мог, Начало береговой линии, скорость подъема, Был поворот шпильки, я этого не делал. Человек жив, я тебе говорю, Скрины и гитары действительно летели. То, что Форд взлетел, как летающая белка «Он летал на полпути по всему миру - Рассеянные жены и дети На всей горе. Мы вышли на Западное побережье, Итак, голодный папа, я думал, что буду хрипеть, «Я набросился на пару или два, «Моя жена исправила тушеную тушу - Мы вылили детей, полных этого, Могучее тонкое тушеное мясо, Вы можете прочитать журнал прямо через него. Всегда полагали Что, если бы это было просто немного тоньше, Некоторые из этих политиков Через это видно.