Woody Guthrie - Red Wine текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Red Wine» из альбома «All Over The World» группы Woody Guthrie.

Текст песни

Oh, pour me a drink of Italian red wine Let me taste it and call back to mind Once more in my thoughts, once more to my soul This story as great, if not greater than all The AP news on June 24th Told about a Patrolman named Earl J. Vaugh He stepped on a Main Street Trolley Car To arrest Sacco and Vanzetti there The article tell how Earl J. Vaugh Is now retiring as officer of law This cop goes down in my history For arresting Sacco and Vanzetti that day 'Twas nineteen and twenty, the fifth of May The cop and some buddies took these two men away Off of the car and out and down Down to the jail Brockton town There’s been a killing and robbery At Slater Morrill’s shoe factory You two gents are carrying guns And you dodged the draft when the war did come Yes, oh yes, 'tis so, 'tis so We made for the borders of Mexico The rich man’s war we could not fight So we crossed the border to keep out of sight You men are known as radical sons You must be killers, you both carry guns I am a night watchman, my friend peddles fish He carries his gun when he’s got lots of cash Oh, pour me a glass of Germany’s beer Russia’s hot vodka, strong and clear Oh, pour me a glass of Palestine’s Hock Or just a moonshiner’s bucket of Chock Now, let me think, and let me see How these two men were found guilty How a hundred and sixty witnesses did pass by And the ones that spoke for them was a hundred and five Out of the rest, about fifty just guessed And out of the five that were put to the test Only the story of one held true After a hundred and fifty-nine got through And one this one, uncertain and afraid She saw the carload of robbers, she said And one year later, she remembered his face After seeing this car for a second and a half She told of his hand, his gun, his ears She told of his shirt and the cut of his hair She remembered his eyes, his lips, his cheeks And Eva Splaine’s tale sent these men to the chair I was right here in Boston the night they died I never seen such a sight in my life I thought those crowds would pull down the town I was hoping they’d do it and change things around I hoped they’d pull Judge Thayer on down From off of his bench and chase him around I hoped they’d run him around the stump And stick him with devils tails 'bout every jump

Перевод песни

О, вылейте мне пить итальянского красного вина Позвольте мне попробовать и вспомнить Еще раз в моих мыслях, еще раз в мою душу Эта история как велика, если не больше всех Новости AP от 24 июня Рассказывал о патрульном по имени Эрл Дж. Вау Он наступил на тележку Main Street Trolley Car Чтобы арестовать Сакко и Ванцетти там В статье рассказывается, как Earl J. Vaugh В настоящее время уходит на пенсию в качестве должностного лица Этот полицейский в моей истории За арест Сакко и Ванцетти в тот день 'Twas 19 и двадцать, пятое мая Коп и некоторые приятели убрали этих двух мужчин Выключить автомобиль и выйти из него В тюрьму Броктон Там было убийство и ограбление На обувной фабрике Slater Morrill Вы, два человека, носите оружие И ты уклонился от проекта, когда началась война Да, да, да, так, так мы сделали для границ Мексики Война богачей, с которой мы не могли бороться Таким образом, мы пересекли границу, чтобы не скрываться из виду Вы, мужчины, известны как радикальные сыновья Вы должны быть убийцами, вы оба носите оружие Я ночной сторож, мой друг торгует рыбой Он носит пистолет, когда у него много денег О, вылейте мне стакан немецкого пива Горячая водка России, сильная и ясная О, вылейте мне стакан Папского Хока Или просто ведро Муншинера Чок Теперь, позвольте мне подумать, и позвольте мне посмотреть Как эти два человека были признаны виновными Как прошли сто шестьдесят свидетелей, И те, кто говорил за них, были сто пять Из остальных, около пятидесяти И из пяти, которые были подвергнуты испытанию Только история одного человека После того, как прошло сто пятьдесят девять И один этот, неопределенный и боязливый Она увидела вагон разбойников, сказала она. И через год она вспомнила свое лицо Увидев этот автомобиль на полторы секунды Она рассказала о своей руке, пистолете, ушах Она рассказала о своей рубашке и разрезе его волос Она вспомнила его глаза, его губы, щеки И рассказ Евы Сплайн послал этих людей на стул Я был здесь, в Бостоне, в ту ночь, когда они умерли Я никогда не видел такого зрелища в моей жизни Я думал, что эти толпы срывают город Я надеялся, что они это сделают и изменит ситуацию Я надеялся, что они потянут Судья Тайера вниз С его скамейки и преследовать его вокруг Я надеялся, что они запустит его вокруг пня И придерживайтесь его дьявольскими хвостами, каждый прыжок