Woody Guthrie - House of the Rising Sun текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «House of the Rising Sun» из альбома «Dust Bound» группы Woody Guthrie.
Текст песни
There is a house in New Orleans They call the Risin' Sun. Been the ruin of a many a poor gal, And me, oh, God, I’m one! If I’d a-listened what mama said I’d a-been at home today. Being so young and foolish, poor boy, I let a gambler lead me astray. My mother, she’s a tailor, She sewed those new blue jeans. My sweetheart, he’s a drunkard, Lord, Drinks down in New Orleans. The only thing a drunkard needs Is a suitcase and a trunk; The only time he’s satisfied Is when he’s on a drunk. Fills his glasses to the brim, Passes them around, The only pleasure that he gets out of life Is a-hoboin' from town to town. Go tell my baby sister Never do like I have done, To shun that house in the New Orleans That they call the Risin' Sun! One foot’s on the platform, The other on the train, I’m going back to New Orleans To wear that ball and chain. Going back to New Orleans, My time is almost done; Going back to spend my life Beneath that Rising Sun.
Перевод песни
В Новом Орлеане есть дом Они называют Солнце Ризина. Было разрушение многих бедняков, И я, о, Боже, я один! Если бы я слушал, что сказала мама Сегодня я был дома. Будучи таким молодым и глупым, бедным мальчиком, Я позволил игроку сбить меня с пути. Моя мать, она портной, Она сшила эти новые синие джинсы. Моя возлюбленная, он пьяница, Господь, Напитки в Новом Орлеане. Единственное, что нужно пьянице Это чемодан и багажник; Единственный раз, когда он удовлетворен Это когда он пьян. Заполняет очки до краев, Проходит их, Единственное удовольствие, которое он получает от жизни Является a-hoboin 'из города в город. Иди скажи моей сестре-сестре Никогда не делай, как я сделал, Чтобы избежать этого дома в Новом Орлеане Что они называют Солнцем Воскресшего! Одна нога на платформе, Другой в поезде, Я возвращаюсь в Новый Орлеан Чтобы носить этот мяч и цепь. Возвращаясь в Новый Орлеан, Мое время почти закончено; Возвращение, чтобы провести свою жизнь Под этим восходящим солнцем.