Wood - Never A Day текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Never A Day» из альбома «Serendipity (Motion Picture Soundtrack)» группы Wood.
Текст песни
Don’t go standin' there Blockin' my view And spoilin' my night You know why we’re here She’s an old flame I’m tryin' to lay And if beauty sleep Can really work She must of just woken up So rub your eyes 'Cause seein' is believin' Never a day goes by Without something Stopping me hard in my tracks I could be happy And I’ll never know it Till never a day comes back If words alone sound cheap When I come around You’ll wanna be out I want that window seat If I’m goin' down I wanna see out And she’s happy now I’m goin' home Another day Another cruel reminder Never a day goes by Without something Stopping me hard in my tracks I could be happy And I’ll never know it Till never a day comes back Never a day goes by Without something Stopping me hard in my tracks I could be happy And I’ll never know it Till never a day comes back Could be a song on the radio Could be that feeling from long ago Could be that accidental photo I find When I’m lookin' for somethin' else But I found you Never a day goes by Without something Stopping me hard in my tracks I could be happy And I’ll never know it Till never a day comes back Never a day goes by Without something Stopping me hard in my tracks I could be happy And I’ll never know it
Перевод песни
Не стой здесь! Блокирую мой вид И портю ночь, Ты знаешь, почему мы здесь, Она-старое пламя, Я пытаюсь уложить, И если прекрасный сон Действительно может сработать. Она, должно быть, проснулась, Так что потри глаза, потому что я верю. Ни дня не проходит Без того, Чтобы что-то не останавливало меня, Я мог бы быть счастлив, И я никогда не узнаю этого, Пока не вернется ни дня. Если только слова звучат дешево, Когда я приду, Ты захочешь выйти, Я хочу это место у окна, Если я пойду ко дну. Я хочу увидеть, Как она счастлива. Я иду домой. Еще один день, Еще одно жестокое напоминание. Ни дня не проходит Без того, Чтобы что-то не останавливало меня, Я мог бы быть счастлив, И я никогда не узнаю этого, Пока не вернется ни дня. Ни дня не проходит Без того, Чтобы что-то не останавливало меня, Я мог бы быть счастлив, И я никогда не узнаю этого, Пока не вернется ни дня. Может быть, песня на радио, Может быть, это чувство давным-давно, Может быть случайной фотографией, Которую я нахожу, когда ищу что-то еще, Но я нашел тебя. Ни дня не проходит Без того, Чтобы что-то не останавливало меня, Я мог бы быть счастлив, И я никогда не узнаю этого, Пока не вернется ни дня. Ни дня не проходит Без того, Чтобы что-то не останавливало меня, Я мог бы быть счастлив, И я никогда этого не узнаю.
