Wonderland - Get Your Boots On текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Get Your Boots On» из альбома «Wonderland» группы Wonderland.

Текст песни

Walking on eggshells You’ve been tiptoeing around Making excuses Every time he puts you down So I force another smile And tell you some sweet little lie 'Cause the truth is harder to hear Don’t take a rocket scientist To know you can’t go on like this So get your boots on You’ve got to move on Don’t take a genius to know That you’d be better off alone So get your coat, don’t leave a number You’ve been poison to each other too long Get your boots on It’s not the first time You’ve got into this mess Yeah, he’s a nice guy But then so were all the rest And I hate to see the sparkle In your eyes begin to fade While you wait for something to change Don’t take a rocket scientist To know you can’t go on like this So get your boots on You’ve got to move on Don’t take a genius to know That you’d be better off alone So get your coat, don’t leave a number You’ve been poison to each other too long 'Cause it ain’t it over until it’s over And it’s been over for a long, long time So don’t explain, apologize Don’t say you’ll sleep on it tonight 'Cause you’ll just change your mind Don’t take a rocket scientist To know you can’t go on like this So get your boots on You’ve got to move on Don’t take a genius to know That you’d be better off alone So get your coat, don’t leave a number You’ve been poison to each other too long Don’t take a rocket scientist To know you can’t go on like this So get your boots on You’ve got to move on Don’t take a genius to know That you’d be better off alone So get your coat, don’t leave a number You’ve been poison to each other too long Get your boots on

Перевод песни

Гуляя на яичной скорлупе, Ты ходишь на цыпочках, Оправдываясь Каждый раз, когда он тебя бросает. Поэтому я заставляю Тебя улыбнуться и солгать, потому что правду труднее услышать. Не принимай ракету ученого, Чтобы знать, что ты не можешь так продолжать, Так что надевай свои ботинки. Ты должен двигаться дальше. Не бери гения, чтобы знать, Что тебе лучше быть одному, Так что бери свое пальто, не оставляй номера, Которые ты слишком долго отравлял друг другу, Надевай ботинки. Это не в первый раз. Ты попал в этот беспорядок, Да, он хороший парень, Но тогда были и все остальные, И я ненавижу видеть, как искра В твоих глазах начинает исчезать, Пока ты ждешь, что что-то изменится. Не принимай ракету ученого, Чтобы знать, что ты не можешь так продолжать, Так что надевай свои ботинки. Ты должен двигаться дальше. Не думай о гении, чтобы понять, Что тебе будет лучше в одиночестве, Так что бери свое пальто, не оставляй номера, Которые ты слишком долго отравлял друг другу, потому что это не конец, пока это не закончится, И это было давно, давно. Так что не объясняй, извиняйся, Не говори, что будешь спать сегодня ночью, потому что ты просто передумаешь. Не принимай ракету ученого, Чтобы знать, что ты не можешь так продолжать, Так что надевай свои ботинки. Ты должен двигаться дальше. Не бери гения, чтобы знать, Что тебе лучше быть одному, Так что бери свое пальто, не оставляй номера, Которые ты слишком долго отравлял друг другу. Не принимай ракету ученого, Чтобы знать, что ты не можешь так продолжать, Так что надевай свои ботинки. Ты должен двигаться дальше. Не бери гения, чтобы знать, Что тебе лучше быть одному, Так что бери свое пальто, не оставляй номера, Которые ты слишком долго отравлял друг другу, Надевай ботинки.