Wolfstone - Braes Of Sutherland текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Braes Of Sutherland» из альбома «Year Of The Dog» группы Wolfstone.

Текст песни

Farewell you braes o' Sutherland, I’ll ne’er see you no more For I must take a strangers path And leave my native shore My friends and my acquaintances I’ll give you now my hand For I will ne’er be back again On the Braes o' Sutherland To the ridges of the old Ben More, I bid a fond adieu To Rosehall and to Bonar Bridge, I leave my heart with you To the rolling banks o' the Oykel And to Dornoch’s gentle sands I wish you well my comrades there On the Braes of Sutherland Farewell you roads to Spinningdale, This chapter now will close To the ghosts that lie at Carbisdale And the downfall of Montrose To Ardgay and to Invershin, No more I’ll walk your sands For I have to leave my memories On the Braes of Sutherland I now will leave my native home For the shores of America My love I leave behind me now, I can no longer stay The orders from the castle came And by the Duke’s right hand I fear that I must leave thee there On the Braes of Sutherland

Перевод песни

Прощай, ты Брейс О'Сазерленд, Я больше не увижу тебя, Потому что я должен пойти по чужой тропе И покинуть родной берег. Мои друзья и знакомые, Я протяну тебе свою руку, Потому что я снова вернусь На Брас-о-Сазерленд К хребтам Старого Бена Мора, Я прощаюсь С любовью к Розхаллу и к Бонарному мосту, Я оставляю свое сердце с тобой. К скатывающимся берегам О'Эйкела И нежным пескам Дорноча. Я желаю вам всего хорошего, мои товарищи, там, На берегах Сазерленда. Прощай, дороги в Спиннингдейл, Эта глава теперь будет близка К призракам, что лежат в Карбисдейле, И к падению Монтроза, В Ардгей и в Инвершин, Я больше не буду ходить по твоим пескам, Потому что я должен оставить свои воспоминания На Брасе Сазерленда. Теперь я оставлю свой родной дом На берегах Америки. Моя любовь, я оставляю позади себя, Я больше не могу оставаться, Приказы от замка пришли И правой рукой герцога. Я боюсь, что должен оставить тебя там, На берегах Сазерленда.