Wolfgang Niedecken - Wo Bess Du Hück Naach, Marie? (Absolutely Sweet Marie) текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Wo Bess Du Hück Naach, Marie? (Absolutely Sweet Marie)» из альбома «Leopardefell» группы Wolfgang Niedecken.
Текст песни
Ich hann gewaad op dich, medden em Verkehrsstau Ich hann gewaad op dich, obwohl ich woss: Die kütt nit mieh! Ich hann gewaad op dich Ich friere mir die Fööß blau Kohm dir wohl jet dozwesche, irjendwie?! Wo bess du hück Naach, Marie? Sechs wieße Pääde, met dänne du jedroht häss Stonn he’n minger Jummizell Ich pack dat all nit mieh, denn wer jesetzlos lääve will Dä bruch’e Röckraad. Hatts du nit zojestemp Beim Stechwoot «Anarchie»? Wo bess du hück Naach, Marie? Tja, jeder kann wie ich sinn, völlig klar Doch wie du zo sinn ess komplizierter … wunderbar Hey, ich hann Fieber, mir jeht et ech zom Kozze Un dä persische Besoffski’s met vun dä Partie Ich bring’en met zo dir, doch ding Düür ess verschlosse Wieso jiss du mir dinge Huhsdüürschlössel nie? Wo bess du hück Naach, Marie? Tja, ich weiß och nit wie’t passiert Doch falls et dich noch intressiert: Deit mer leid! Un wat soll ich do jrooß saare T’litt mer halt em Maare. Dat verjeht, …Marie?! Okay, ich woor em Knast Ming Post hätt mir newese, dat mer Adresse Nit ahn Schletzuhre verdeile soll Un jetz stonn ich he, benn dinge Breef ahm lese: Romeo en dä Ruin vun Julias Balkon Wo besst du hück Naach, Marie?
Перевод песни
Hann я gewaad тебя ОП, medden em пробке Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя.: Кто kütt nit mieh! Hann я gewaad тебя ОП Я замерзаю, я замерзаю. Ком тебе Джет dozwesche, irjendwie?! Где ты Бесс hück После, Мари? Шесть wieße Pääde, met dänne ты jedroht häss Stonn he'n minger Jummizell Я все не могу, потому что кто хочет, чтобы я лежал без сна Dä bruch'e Röckraad. Hatts ты гнида zojestemp При Stechwoot «Анархия»? Где ты Бесс hück После, Мари? Ну, любой может понять, как я, совершенно ясно Но как ты zo смысл ess сложнее ... замечательно Эй, я hann лихорадка, мне jeht et ech зом Kozze ООН персидский демон Besoffski's met vun демон поиграть Я bring'en met zo тебе, но вещь Düür ess verschlosse Почему ты никогда не бросаешь мне вещи? Где ты Бесс hück После, Мари? Ну, я не знаю, как это происходит Но если это все еще интригует вас: Deit mer жаль! Un wat я должен сделать jrooss saare T'litt мер останова ЭМ Maare. Dat verjeht, Мари...?! Хорошо, я в тюрьме Ming Post дал бы мне newese, dat mer адрес Нит ахнула: Не сейчас я его, Бенн вещи Breef ahm читать: Romeo en демон Ruin vun балкона Джульетты Где ты besst hück После, Мари?
