Woe of Tyrants - Lightning Over Atlantis текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Lightning Over Atlantis» из альбома «Threnody» группы Woe of Tyrants.
Текст песни
Pushing forth, chasing fantasies That justify euphoric dreams Seeking better than I have ever seen The pristine city in the crystal sea Where the faultless dwell There is a storm descending in a not so perfect world Not so perfect after all There is a storm descending in a not so perfect world Not so perfect after all Here they are People screaming as the towers crumble down Romance stifling is the storm Lightning overhead displaying what we’ll never control Is this the best that they have found perfection Within the walls that crumbled down? Is this the best that they have found perfection Within the walls that crumbled down? With need to suffer the need for despair To break down the common bond between The man and this ancient earth The search for our own perfect son Lightning strikes the clock at the center of the town Just as the Isle of Atlas invades With each strike the elders wince Their faults exposed to a swarm of angry nomads So the scholars moved to say that this city can’t fall The scholars moved to say that this city can’t fall into hell If this was the perfect land, the depravity I’ve viewed within Can’t bridge the gap to justify my actions in this journey A storm reveals the hell that dwells within a faulted pretense Hearing from the heart Hearing from the heart of a broken perfect man Claiming the buildings were constructed on the sand And the land was never fertile, the walkways never gold His eyes slipping away Is this the best that they have found perfection Within the walls that crumbled down? Is this the best that they have found perfection Within the walls that crumbled down?
Перевод песни
Продвигаясь вперед, преследуя фантазии, Оправдывающие эйфорию, Мечтая о лучшем, чем я когда-либо видел, Нетронутом городе в кристальном море, Где живут безупречные. В не столь совершенном мире, Не столь совершенном в конце концов, идет буря. В не столь совершенном мире, Не столь совершенном в конце концов, идет буря. Вот они! Люди кричат, когда рушатся башни. Романтика душит шторм, Молния над головой показывает, что мы никогда не будем контролировать. Это лучшее, что они нашли, совершенство Внутри рушащихся стен? Это лучшее, что они нашли, совершенство Внутри рушащихся стен? Нуждаясь в страданиях, нуждаясь в отчаянии, Чтобы разрушить общую связь между Человеком и этой древней землей, В поисках нашего собственного совершенного сына. Молния ударяет по часам в центре города, Так же, как Остров Атлас вторгается С каждым ударом, старейшины подмигивают Своими ошибками, выставленными Роем злых кочевников, Поэтому ученые переехали, чтобы сказать, что этот город не может упасть, Ученые переехали, чтобы сказать, что этот город не может попасть в ад. Если бы это была идеальная земля, порочность, которую я видел внутри, не может преодолеть пропасть, чтобы оправдать мои действия в этом путешествии, буря показывает ад, который живет в Обманутом притворстве, слыша от сердца, слыша от сердца разбитого совершенного человека, утверждающего, что здания были построены на песке, и земля никогда не была плодородной, дорожки никогда не были золотыми. Его глаза ускользают. Это лучшее, что они нашли, совершенство Внутри рушащихся стен? Это лучшее, что они нашли, совершенство Внутри рушащихся стен?
