Witthüser & Westrupp - Erleuchtung und Berufung текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Erleuchtung und Berufung» группы Witthüser & Westrupp.

Текст песни

(Lukas 3, Vers 21 und 22, Lukas 6, Vers 13) Es begab sich einst zur Frühjahrszeit daß einer zog in Fröhlichkeit seine Felder zu besä'n um im Herbst viel abzumäh'n. Und er zieht durch Wald und Feld, hat bald alles Land bestellt bis er an der alten Lind' ein kleines Stückchen Brösel find'. Er hebt es auf, probiert ein Stück, schließt die Augen und lehnt sich zurück, der Raum um ihn wird weit und breit und ihm ist als sei er Ewigkeit. Dа geht auf das große Tor und er hört der Engel Chor: "Geh hinaus auf dieser Erden dass alle Menschen Brösel werden!" Und er zieht durch weites Land mit dem Brösel in der Hand stillt den Sturm, bannt die Gefahr, holt Tote von der Totenbahr und er sammelt mit der Zeit Leute um sich die bereit von des Tempels hohen Stufen die Bröselbotschaft auszurufen.

Перевод песни

(Лк. 3, Стихи 21 и 22, Луки 6, Стих 13) Это случилось однажды весной Что втянулось в веселье Занять его поля чтобы сэкономить много осенью. И он проходит по лесу и полям, скоро приказал все земли Пока он не был у старой Линд, немного кусочка хлеба. Он поднимает его, пробует кусок, Закрывает глаза и откидывается назад, Пространство вокруг него становится широким и широким И для него, как если бы он был вечностью. Он идет к великим воротам И он слышит ангельский хор: «Выйди на эту землю Что все люди могут стать крохами! " И он проходит через широкую страну С крохами в руке Успокойте бурю, изгоните опасность, приносит мертвых из мертвых И он собирает со временем Люди вокруг готовятся С высоких ступеней храма Сообщение о крестовом походе.