Wise Guys - Du bist dran текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Du bist dran» из альбома «Wo der Pfeffer wächst» группы Wise Guys.
Текст песни
Ich kann das nicht mehr jeden Tag auf’s Neue überseh'n. Ich hab viel zu lang geschwiegen, da hat sich was angestaut. Das blieb zu lange liegen, ich sag’s jetzt, sonst werd ich laut: Du bist dran mit Spülen, du bist einfach dran. Du bist dran mit Spülen also halt dich bitte ran. Ja, du bist dran mit Spülen, du bist einfach dran. Du bist dran mit Spülen, also halt dich bitte ran! Dän an Clemens: Wo wir grad dabei sind, nimm mir das nicht krumm, aber deine Socken liegen überall rum. Räum deine Klamotten doch mal selber auf, und du darfst auch mal spülen, kommst du da nicht selber drauf? Du bist dran mit Spülen und Aufräum'n wär' nicht schlecht. Du bist dran mit Spülen, du bist dran, nee, echt. Ja, du bist dran mit Spülen, du bist einfach dran. Du bist dran mit Spülen, also halt dich bitte ran! Clemens an Eddi: Hör mal, unsre Blumen trocknen vor sich hin. Glaubst du, dass ich alleine dafür zuständig bin? Blumen brauchen Liebe. Dir fehlt der grüne Daum’n, und dass du auch nur einmal gespült hast, glaub ich kaum! Du bist dran mit Spülen und Aufräum'n wär' nicht schlecht, und gieß doch mal die Blumen, du bist dran, nee, echt. Du bist dran mit Spülen, du bist einfach dran. Du bist dran mit Spülen, also halt dich bitte ran! Eddi an Ferenc: Du könntest auch mal kochen, ich mach damit Schluss. Was hab' ich verbrochen, dass ich das andauernd machen muss? Mach du doch mal das Essen! Ich habe das Gefühl, dass du einfach dran bist. Und mach danach den Spül! Du bist dran mit Spülen und Aufräum'n wär' nicht schlecht. Und gieß doch mal die Blumen und Kochen wär' uns recht. Du bist dran mit Spülen, du bist einfach dran. Du bist dran mit Spülen, also halt dich bitte ran! Ferenc an Sari: Ich hab ne Menge Klagen über dich gehört. Ich will nix dazu sagen. Mich hat das nie gestört. Die sagen, dass du faul bist. Um die Gemüter abzukühl'n finde ich, du solltest langsam echt mal wieder spül'n!
Перевод песни
Я не могу больше игнорировать его каждый день. Я слишком долго молчал, потому что что-то накопилось. Это было слишком долго, я говорю это сейчас, или я буду громким: Вы с раковинами, вы там. Вы с полосками, поэтому, пожалуйста, остановитесь. Да, ты ушел с раковинами, ты совсем рядом. Вы с раковинами, поэтому, пожалуйста, взгляните! Дайн и Клеменс: Где мы правы, не принимайте это за меня, Но твои носки все вокруг. Но не беспокойтесь, И вы также можете покраснеть, не так ли? Вы с полосками, и очистка не будет плохой. Ты ушел с раковинами, ты ушел, урожденная, настоящая. Да, ты ушел с раковинами, ты совсем рядом. Вы с раковинами, поэтому, пожалуйста, взгляните! Клеменс Эдди: Послушайте, наши цветы высыхают перед вами. Как вы думаете, я несу ответственность за это в одиночку? Цветы нуждаются в любви. Вам не хватает зеленого пальца, А то, что ты только однажды помыл, я почти не верю! Вы с полосками и очисткой не будет плохо, И вылейте цветы, вы ушли, урожденная, настоящая. Вы с раковинами, вы там. Вы с раковинами, поэтому, пожалуйста, взгляните! Эдди Ференцу: Вы также можете готовить, я закончу его. Что я сделал, чтобы сделать это постоянным? Давайте сделаем еду! У меня такое чувство, Что ты там. А потом промойте! Вы с полосками, и очистка не будет плохой. И заливка цветов и приготовление пищи были бы правильными. Вы с раковинами, вы там. Вы с раковинами, поэтому, пожалуйста, взгляните! Ференц в Сари: Я слышал много жалоб на вас. Я не хочу ничего говорить. Меня это никогда не беспокоило. Говорят, ты ленив. Охладить умы Я думаю, тебе нужно снова покраснеть!
