Winds - Fall And Rise текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Fall And Rise» из альбома «Prominence And Demise» группы Winds.
Текст песни
The symbolism of what transpired A representation of what’s meant to be Wilted, withered, like it was once before Set free from its destiny To grow, to search, to find Inner peace and satisfaction In the pinnacle of the mind Direction, then distraction Fall and rise, prominence, demise A premise built on true lies Realism, existentialism, but above all pragmatism The groundwork for the highest possible comprehension Life’s mystery, secrecy, treachery The foundation of all proven knowledge Like water from a bitter sweet spring First, there’s the sweetness, then there’s the sting To be, to know, to live Existence independent of free will Understanding the nature of harmony Perfection achieved when all stands still The symbolism of what’s to come A representation of what now is Unspoken answer to rhetorical questions A basis for scrutiny Unrest, confusion, disorder Traits of the twisted human psyche Like leaves on trees they will fall For cause and effect goes without being told Inevitability predicts that chaos will dwell When you open the gates to universal hell Never mind what’s intended, you never can tell A soul that knows this all to well Rise beyond, let matters fall Out of mind, out of sight, out of knowledge As foretold, magnificence unfolds And now we await demise
Перевод песни
Символика того, что выяснилось Представление того, что должно было быть Уилтедом, иссохшим, как это было раньше Освободившись от своей судьбы Чтобы расти, искать, находить Внутренний мир и удовлетворение В вершине ума Направление, затем отвлечение Падение и рост, известность, смерть Посылка, основанная на истинной лжи Реализм, экзистенциализм, но прежде всего прагматизм Основа для максимально возможного понимания Тайна жизни, тайна, предательство Основа всех доказанных знаний Как вода из горькой сладкой весны Во-первых, есть сладость, тогда есть жало Быть, знать, жить Существование, не зависящее от воли Понимание природы гармонии Совершенство достигнуто, когда все стоит на месте Символика того, что должно произойти Представление того, что сейчас является Несказанным ответом на риторические вопросы Основа для проверки Беспорядки, беспорядок, беспорядок Черты искривленной человеческой психики Как листья на деревьях, они падут По причинам и следствиям не сообщается Неизбежность предсказывает, что хаос будет обитать Когда вы открываете ворота универсальному аду Не обращайте внимания на то, что предназначено, вы никогда не можете сказать Душа, которая все это хорошо знает Вперед Из виду, вне поля зрения, вне знания Как и было предсказано, великолепие разворачивается И теперь мы ждем кончины
