Wilt - Distortion текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Distortion» из альбома «My Medicine» группы Wilt.

Текст песни

And I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own Have you seen the very thing That’s making all the noise so shimmering Do you know you’re not alone 'Cause every little body on the surface has a silver ring And get it right, my brother bright That’s making all the noise so very white Do you know you’re not alone 'Cause every little body on the surface has a better home And I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own Look and see what better be Tales telling of a story so tenderly And do you know you’re not alone 'Cause every little body on the surface has a silver scene And get it right, my mother bright That’s making all the noise so very white And do you know you’re not alone 'Cause every little body on the surface has a better home And I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own Have you seen this very thing That’s making all the noise so shimmering Don’t you know that you are choking by exception You know I’m not allowing this to happen when you’re going home And I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own I’m looking rather wasted now that you’re gone And now that I know you’re on your own I’m looking rather wasted now that you’re gone Now that I know you’re on your own

Перевод песни

И теперь, когда тебя нет, я выгляжу довольно пьяной. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Я выгляжу опустошенным, когда тебя нет. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Ты видел то самое, Что заставляет весь шум мерцать? Ты знаешь, что ты не одинок, потому что у каждого маленького тела на поверхности есть серебряное кольцо, И пойми его правильно, мой брат яркий, Который делает весь шум таким белым. Ты знаешь, что ты не одинок, потому что каждое маленькое тело на поверхности имеет лучший дом? И теперь, когда тебя нет, я выгляжу довольно пьяной. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Я выгляжу опустошенным, когда тебя нет. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Я выгляжу опустошенным, когда тебя нет. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Я выгляжу опустошенным, когда тебя нет. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Посмотри и посмотри, что может быть лучше сказок, рассказывающих историю так нежно, и знаешь ли ты, что ты не одинок, потому что у каждого маленького тела на поверхности есть серебряная сцена, и пойми это правильно, моя мать яркая, которая делает весь шум таким белым, и ты знаешь, что ты не одинок, потому что у каждого маленького тела на поверхности есть лучший дом. И теперь, когда тебя нет, я выгляжу довольно пьяной. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Я выгляжу опустошенным, когда тебя нет. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Я выгляжу опустошенным, когда тебя нет. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Я выгляжу опустошенным, когда тебя нет. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Ты видел то самое, Что заставляет весь шум мерцать? Разве ты не знаешь, что ты задыхаешься от исключения? Ты знаешь, я не позволю этому случиться, когда ты вернешься домой. И теперь, когда тебя нет, я выгляжу довольно пьяной. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Я выгляжу опустошенным, когда тебя нет. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Я выгляжу опустошенным, когда тебя нет. И теперь, когда я знаю, что ты сам по себе. Я выгляжу опустошенным, когда тебя нет. Теперь, когда я знаю, что ты сам по себе.