Wilson Pickett Jr. - Stagger Lee текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Stagger Lee» из альбомов «Original Album Series», «Pick It Wilson», «Wilson Pickett: A Man And A Half» и «I'm In Love» группы Wilson Pickett Jr..
Текст песни
The night was clear, and the moon was yellow And the leaves came tumblin' down.. I was standin' on the corner When I heard my bull dog bark He was barkin' at the two men Who were gamblin' in the dark It was Stagger Lee and Billy Two men who gambled late Stagger lee threw a seven Billy swore that he threw eight «Stagger Lee,» said Billy «I can’t let you go with that «You have won all my money «And my brand-new Stetson hat.» Stagger Lee went home And he got his .44 He said, «I'm goin' to the ballroom «Just to pay that debt I owe.» Go, Stagger Lee Stagger Lee went to the ballroom And he strolled across the ballroom floor He said «You did me wrong, Billy.» And he pulled his .44 «Stagger Lee,» said Billy «Oh, please don’t take my life! «I've got three hungry children «And a very sickly wife.» Stagger Lee shot Billy Oh, he shot that poor boy so hard That a bullet went through Billy And broke the bartender’s bar Go, Stagger Lee, go, Stagger Lee! Go, Stagger Lee, go, Stagger Lee! (to fade)
Перевод песни
Ночь была ясна, и Луна была желтой, И листья падали вниз ... Я стоял на углу, Когда услышал, как лает мой пес. Он лаял на двух мужчин, Которые играли в азартные игры в темноте, Это были стаггер Ли и Билли, Двое мужчин, которые играли поздно. Стаггер ли бросил семерку. Билли поклялся, что бросил восемь. "Стаггер Ли, - сказал Билли, - я не могу отпустить тебя. "Ты выиграл все мои деньги" и мою новую шляпу Стетсона. " Стаггер ли вернулся домой И получил свой .44 Он сказал: "Я иду в танцевальный зал, чтобы расплатиться с долгами"» Вперед, Стаггер Ли! Стаггер ли пошел в бальный Зал, и он прошел по танцполу. Он сказал: «Ты поступил со мной неправильно, Билли". И он вытащил свой .44 » Стаггер Ли", - сказал Билли. "О, пожалуйста, не забирай мою жизнь! "У меня трое голодных детей и очень болезненная жена"» Стаггер ли застрелил Билли. О, он застрелил того бедного парня так сильно, Что пуля прошла через Билли И сломала барменский бар, Давай, стаггер ли, давай, стаггер ли! Давай, стаггер ли, давай, стаггер ли! (чтобы исчезнуть)
