Wilson Jermaine Heredia - I'll Cover You текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «I'll Cover You» из альбома «The Best Of Rent» группы Wilson Jermaine Heredia.

Текст песни

Live in my house I’ll be your shelter Just pay me back With one thousand kisses Be my lover And I’ll cover you Open your door I’ll be your tenant Don’t got much baggage to lay at your feet But sweet kisses I’ve got to spare I’ll be there and I’ll cover you I think they meant it When they said you can’t buy love Now I know you can rent it A new lease, you are my love On life, be my life Just slip me on I’ll be your blanket Wherever, whatever I’ll be your coat You’ll be my king And I’ll be your castle No, you’ll be my queen And I’ll be your moat I think they meant it When they said you can’t buy love Now I know you can rent it A new lease, you are my love On life, all my life I’ve longed to discover Something as true as this is So, with a thousand sweet kisses If you’re cold and you’re lonely I’ll cover you With a thousand sweet kisses You’ve got one nickel only I’ll cover you With a thousand sweet kisses When you’re worn out and tired I’ll cover you With a thousand sweet kisses When your heart has expired I’ll cover you Oh, lover I’ll cover you Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah Oh, lover I’ll cover you

Перевод песни

Живи в моем доме, Я буду твоим убежищем, Просто верни мне Тысячу поцелуев, Будь моим возлюбленным, И я прикрою тебя. Открой свою дверь, Я буду твоим арендатором, У меня не так много багажа, чтобы лежать у твоих ног, Но сладкие поцелуи, которые я должен пощадить, Я буду там, и я прикрою тебя. Я думаю, они имели это В виду, когда говорили, что нельзя купить любовь. Теперь я знаю, что ты можешь взять ее в аренду. Новая аренда, ты-моя любовь К жизни, будь моей жизнью, Просто надень Меня, я буду твоим одеялом, Где бы, что бы Я ни был, твоим пальто, Ты будешь моим королем, А я буду твоим замком, Нет, ты будешь моей королевой, И я буду твоим рвом. Я думаю, они имели это В виду, когда говорили, что нельзя купить любовь. Теперь я знаю, что ты можешь взять ее в аренду. Новая аренда, ты-моя любовь На всю жизнь. Я жаждал открыть Для себя нечто такое же истинное, как это. Итак, с тысячью сладких поцелуев, Если тебе холодно и одиноко, Я накрою тебя Тысячами сладких поцелуев, У тебя есть только один цент, Я накрою тебя Тысячами сладких поцелуев, Когда ты устанешь и устанешь, Я накрою тебя Тысячами сладких поцелуев, Когда твое сердце истечет, Я прикрою тебя. О, Любимая, Я прикрою тебя. Да, да, да, да, да ... О, Любимая, Я прикрою тебя.