Willie Nelson - Red Headed Stranger текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Red Headed Stranger» из альбома «Live at the Boarding House, San Francisco» группы Willie Nelson.

Текст песни

The red-headed stranger from Blue Rock, Montana Rode into town one day And under his knees was a ragin' black stallion And walkin' behind was a bay The red-headed stranger had eyes like the thunder And his lips, they were sad and tight His little lost love lay asleep on the hillside And his heart was heavy as night Don’t cross him, don’t boss him He’s wild in his sorrow He’s ridin' an' hidin his pain Don’t fight him, don’t spite him Just wait till tomorrow Maybe he’ll ride on again A yellow-haired lady leaned out of her window An' watched as he passed her way She drew back in fear at the sight of the stallion But cast greedy eyes on the bay But how could she know that this dancin' bay pony Meant more to him than life For this was the horse that his little lost darlin' Had ridden when she was his wife Don’t cross him, don’t boss him He’s wild in his sorrow He’s ridin' an' hidin his pain Don’t fight him, don’t spite him Just wait till tomorrow Maybe he’ll ride on again The yellow-haired lady came down to the tavern An' looked up the stranger there He bought her a drink, an' he gave her some money He just didn’t seem to care She followed him out as he saddled his stallion An' laughed as she grabbed at the bay He shot her so quick, they had no time to warn her She never heard anyone say Don’t cross him, don’t boss him He’s wild in his sorrow He’s ridin' an' hidin his pain Don’t fight him, don’t spite him Just wait till tomorrow Maybe he’ll ride on again The yellow-haired lady was buried at sunset The stranger went free, of course For you can’t hang a man for killin' a woman Who’s tryin' to steal your horse This is the tale of the red headed stranger And if he should pass your way Stay out of the path of the ragin' black stallion And don’t lay a hand on the bay Don’t cross him, don’t boss him He’s wild in his sorrow He’s ridin' an' hidin his pain Don’t fight him, don’t spite him Just wait till tomorrow Maybe he’ll ride on again

Перевод песни

Рыжий незнакомец из Блю Рок, Монтана Поезд в город однажды И под его коленями был «черный жеребец» И позади был залив У рыжего незнакомца были глаза, похожие на гром И его губы, они были грустными и напряженными Его маленькая потерянная любовь спала на склоне холма И его сердце было тяжелым, как ночь Не пересекайте его, не босс его Он дикий в своей печали Он высмеивает свою боль Не сражайся с ним, не назвав его Подождите до завтра Может быть, он снова поедет Желтоволосая леди высунулась из окна «Наблюдал, как он проходил мимо нее Она отстранилась от страха при виде жеребца Но бросать жадные глаза на бухту Но откуда она могла знать, что этот пони Для него больше, чем для жизни Для этого была лошадь, что его маленькая потерянная дорогая, Когда он был женой Не пересекайте его, не босс его Он дикий в своей печали Он высмеивает свою боль Не сражайся с ним, не назвав его Подождите до завтра Может быть, он снова поедет Желтоволосая дама спустилась в таверну «Посмотрел на незнакомца там Он купил ей выпить, «он дал ей немного денег Он просто не заботился Она последовала за ним, когда он оседлал своего жеребца «Смеялась, когда она схватила бухту Он стрелял в нее так быстро, что у них не было времени предупредить ее Она ни разу не слышала Не пересекайте его, не босс его Он дикий в своей печали Он высмеивает свою боль Не сражайся с ним, не назвав его Подождите до завтра Может быть, он снова поедет Желтоволосая леди была похоронена на закате Незнакомец освободился, конечно Потому что вы не можете повесить человека за убийство женщины Кто пытается украсть вашу лошадь Это рассказ о рыжего незнакомца И если он должен пройти свой путь Держитесь подальше от черных жеребцов И не кладите руку на бухту Не пересекайте его, не босс его Он дикий в своей печали Он высмеивает свою боль Не сражайся с ним, не назвав его Подождите до завтра Может быть, он снова поедет