Willie Nelson - O'er the Waves текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «O'er the Waves» из альбома «Red Headed Stranger» группы Willie Nelson.

Текст песни

At a time when the world seems to be spinnin' hopelessly out of control, There’s deceivers an' believers an' old in-betweeners, That seem to have no place to go. Well, it’s the same old song, it’s right an' it’s wrong, An' livin' is just somethin' that I do. An' with no place to hide, I looked in your eyes, An' I found myself in you. I looked to the stars, tried all of the bars. An' I’ve nearly gone up in smoke. Now my hand’s on the wheel, I’ve something that’s real, An' I feel like I’m goin' home. An' in the shade of an oak down by the river, Sit an old man an' a boy, Settin' sail, spinnin' tales an' fishin' for whales, With a lady they both enjoy. Well, it’s the same damn tune, it’s the man in the moon. It’s the way that I feel about you. An' with no place to hide, I looked in your eyes, An' I found myself in you. An' I looked to the stars, tried all of the bars. An' I’ve nearly gone up in smoke. Now my hand’s on the wheel, I’ve something that’s real, An' I feel like I’m goin' home. Instrumental break.

Перевод песни

В то время, когда мир, похоже, безнадежно выходит из-под контроля, Есть обманщики, «верующие» и «старые промежуточные», Кажется, им некуда идти. Ну, это та самая старая песня, это правильно, «это неправильно, «Ливень» - это что-то, что я делаю. «Некуда прятаться, я смотрел тебе в глаза, «Я оказался в тебе. Я посмотрел на звезды, попробовал все бары. «Я почти поднялся в дыму. Теперь моя рука на руле, у меня есть что-то реальное, «Я чувствую, что я иду домой. «В тени дуба у реки, Сядь старика «мальчик», Сеттин парус, spinnin 'сказки и рыбалка для китов, С леди они оба наслаждаются. Ну, это такая же чертовская мелодия, это человек на Луне. Это то, что я чувствую к тебе. «Некуда прятаться, я смотрел тебе в глаза, «Я оказался в тебе. «Я посмотрел на звезды, попробовал все бары. «Я почти поднялся в дыму. Теперь моя рука на руле, у меня есть что-то реальное, «Я чувствую, что я иду домой. Инструментальный перерыв.