Willie D - Trip Across from Mexico текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Trip Across from Mexico» из альбома «Controversy» группы Willie D.

Текст песни

I had a friend Well anyway that’s what I thought he was When it began Our friendship was strong as steroids I took him in 'Cause he had no place to go Fed him, treated him like a king Even bought him clothes We had been cool since grade school Then he played me for a fool The ungrateful punk Proved to me, kindness wasn’t worth a molecule He was the low down on the clown He used to hang around Eat up all the grub, never washed the tub Willie Dee got bugged One day I left work came home Early with a high fever Opened the door, guess what I saw? Him making love to a beaver It was kind of funny so I laughed But soon became uptight When I got a little closer and discovered That that beaver belonged to my wife I beat the boy to a coma Time for the nine to be released I shot the bitch several times Picked up the phone and called the police They sent me to jail, the next con in my cell Asked me why’d I go I just stared at him and said «Trip across from Mexico» (Go back, you dirty black) (Go back, you dirty black) Politicians They ain’t to be trusted They legalize drugs And then they get busted They don’t want to hear me speak 'cause my mind ain’t weak 'Cause I’m code red alerted But I won’t divert; if the truth kills perverts Shit, I’ll dig the dirt I’m not a Democrat or Republican Yeah, just an American It don’t matter which party’s in the house They’ll still fuck up thangs Every hypocrite nominee Promises to lower taxes Ask them about it when they’re president And they start laughing They want to create jobs For underprivileged folk They create cells to lock 'em down When they survive by selling dope Trip across from Mexico (People open your eyes and see. Two hundred years later and the black man is still not free. The failure to appoint blacks to high government positions is just another form of slavery. I for one will never believe in equality until we’re no longer on the outside looking in.) They, I’m talking about the other race Kidnapped us from our place They didn’t want us to have what it took So those crooks hid the damn textbooks I wonder can I get y’all to drop the pipe And get high on life The dopeman could give a damn if you live or die It’s time to get right (Come on, tell 'em) Trip across from Mexico Three homeboys in Houston Once hit up a liquor store Two got away, one got shot In the back, went through the glass door He died at the scene at the hands of a clerk The was hurt The police got a good description Of a prime suspect They knew his name, they knew his game They knew from where he came They went straight to his house, arrested him Began to tamper with his brain They threatened to incarcerate him for years Unless he snitched He brought the story, broke his vow Surrendered his accomplice The punk who plead bargain was sent to the pen Due for ten The friend he turned in had people in the courts He now resides in Oregon The boy got the jacket, became a faggot 'Cause nobody likes a snitch They took his drawers, gave him panties Now he walks with a switch He went to the warden, crying about the deal Back in '83 Six years locked down, booty pound Yet still no amnesty The Warden just smiled and said «Remember that brother you betrayed from the liquor store? «Well that was my nephew, ho» Trip across from Mexico (Go back, you dirty black) (Go back, you dirty black) Trip across from Mexico as defined by Willie Dee. Any backstabbing move by any slimy low down motherfucker you thought was cool

Перевод песни

У меня был друг. В любом случае, я думала, что он был Таким, когда все началось. Наша дружба была сильна, как стероиды. Я взял его, потому что ему некуда было идти. Кормили его, обращались с ним, как с королем, Даже покупали ему одежду, Мы были классными с начальной школы, А потом он играл со мной за дурака, Неблагодарный панк Доказал мне, что доброта не стоит молекулы. Он был подавленным клоуном. Раньше он зависал рядом. Съешь всю жратву, никогда не мыл ванну, Вилли Ди подслушал. Однажды я ушел с работы, вернулся домой. Ранняя лихорадка Открыла дверь, угадай, что я видел? Он занимался любовью с Бобром, Это было забавно, так что я смеялся, Но вскоре встревожился, Когда я подошел немного ближе и обнаружил, Что этот бобер принадлежит моей жене, Я избил мальчика до комы. Время освободить девятерых. Я выстрелил в телку несколько раз, Взял трубку и позвонил в полицию. Они отправили меня в тюрьму, следующий мошенник в моей камере Спросил меня, почему я пошел, Я просто посмотрел на него и сказал: "путешествие через Мексику " (возвращайся, Ты грязный черный) ( возвращайся, Ты грязный черный) Политики, Которым нельзя доверять, Они легализуют наркотики, А потом их арестовывают. Они не хотят слышать, как я говорю, потому что мой разум не слаб, потому что я предупрежден красным, Но я не буду отвлекаться; если правда убивает Извращенцев, я выкопаю грязь. Я не демократ и не республиканец. Да, просто американец, неважно, какая вечеринка в доме, они все равно испортят все эти клыки, каждый лицемер-номинант обещает понизить налоги, спросите их об этом, когда они станут президентом, и они начнут смеяться, они хотят создать рабочие места для малоимущих, они создают клетки, чтобы запереть их, когда они выживают, продавая наркоту через Мексику. (Люди открывают глаза и видят. двести лет спустя, и черный человек все еще не свободен. неспособность назначать чернокожих на высокие посты в правительстве-это просто еще одна форма рабства.я никогда не поверю в равенство, пока мы больше не будем снаружи.) Они, я говорю о другой расе, Похитившей нас с нашего места, Они не хотели, чтобы у нас было то, что нужно. Так что эти жулики спрятали чертовы учебники. Интересно, могу ли я заставить вас бросить трубку И получить кайф от жизни, Допингмену может быть наплевать, живете вы или умираете? Пришло время, чтобы получить право ( давай, скажи им) Путешествие через дорогу от Мексики. Три парня в Хьюстоне Однажды заглянули в винный магазин. Двое ушли, один получил пулю В спину, прошел через стеклянную дверь. Он умер на месте преступления от рук клерка, Был ранен, Полиция получила хорошее описание Главного подозреваемого. Они знали его имя, они знали его игру. Они знали, откуда он пришел. Они пошли прямо к нему домой, арестовали его, начали вмешиваться в его мозг, они пригрозили посадить его в тюрьму на годы, если он не стучал, он принес историю, нарушил свою клятву, сдался своему сообщнику, панк, который заключил сделку, был отправлен в загон за десять, у друга, которого он обратился, были люди в суде, он теперь живет в Орегоне. Парень взял куртку и стал педиком, потому что никто не любит стукачей. Они забрали его трусы, дали ему трусики, Теперь он ходит с выключателем. Он пошел к надзирателу, плача о сделке В 83-ом. Шесть лет взаперти, Но все же без амнистии. Смотритель просто улыбнулся и сказал: "Помнишь того брата, которого ты предал из винного магазина? "Ну, это был мой племянник, Хо" , поездка через Мексику ( возвращайся, Ты грязный черный) ( возвращайся, Ты грязный черный) , поездка через Мексику, как это определено Вилли Ди, любой шаг назад, любой скользкий ублюдок, которого ты считал крутым.