William Luna - Niñachay текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с испанского на русский язык песни «Niñachay» группы William Luna.

Текст песни

Niñachay dijiste que me querías. Niñachay ¿por qué me mentías? Niñachay dijiste que volverías. Niñachay ¿por qué me mentías? Si este amor era mi vida, Si tu amor me pertenecía. Niñachay dejaste mi alma herida Niñachay por tus mentiras. Niñachay dijiste que volverías. Niñachay ¿por qué me mentías? Si este amor era mi vida, Si tu amor me pertenecía. Niñachay tú sabes cuánto te quiero. Niñachay ¡cuánto te amo! Niñachay tú sabes que soy tu dueño. Niñachay, vuelve... Si este amor era mi vida, Si tu amor me pertenecía. Niñachay tú sabes cuánto te quiero. Niñachay ¡cuánto te amo! Niñachay tú sabes que soy tu dueño. Niñachay, vuelve... Mmmm lara… mmmm lara… Niñachay tú sabes cuánto te quiero. Niñachay ¡cuánto te amo! Niñachay tú sabes que soy tu dueño. Niñachay, vuelve... Niñachay tú sabes cuánto te quiero. Niñachay ¡cuánto te amo! Niñachay tú sabes que soy tu dueño. Niñachay, vuelve...

Перевод песни

Маленькая девочка, ты сказал, что любишь меня. Ниначай, почему ты солгал мне? Маленькая девочка, и ты сказал, что вернешься. Ниначай, почему ты солгал мне? Если эта любовь была моей жизнью, Если твоя любовь принадлежала мне. Девочка, ты оставил мою раненую душу Ребенок для твоей лжи. Маленькая девочка, и ты сказал, что вернешься. Ниначай, почему ты солгал мне? Если эта любовь была моей жизнью, Если твоя любовь принадлежала мне. Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю. Ниначай, как я тебя люблю! Ниначай, ты же знаешь, что я принадлежу тебе. Нинчачай, возвращайся ... Если эта любовь была моей жизнью, Если твоя любовь принадлежала мне. Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю. Ниначай, как я тебя люблю! Ниначай, ты же знаешь, что я принадлежу тебе. Ниачай, возвращайся ... Мммм лара ... мммм лара ... Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю. Ниачай, как я тебя люблю! Ниначай, ты же знаешь, что я принадлежу тебе. Ниачай, возвращайся ... Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю. Ниачай, как я тебя люблю! Ниначай, ты же знаешь, что я принадлежу тебе. Ниачай, возвращайся ...