William Harris - Leavin' Here Blues текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Leavin' Here Blues» из альбома «When The Levee Breaks: Mississippi Blues Rare Cuts 1926-1941» группы William Harris.

Текст песни

I’m goin' away, mama, worry you off my mind I’m goin' away, mama, to worry you off my mind You keep me worried, bothered all the time I’m leavin' here, mama, to worry you off my mind I’m leavin' here, mama, to worry you off my mind Say, you keep me worried, bothered all the time I know my woman, tell her by the clothes she wear I know my woman, tell her by the clothes she wear She wear two red pieces and great long curly hair I’m goin' to leave here, mama, to worry you off my mind I’m goin' to leave here, mama, to worry you off my mind 'Cause you keep me worried, bothered all the time When you see me comin', mama, put your man outdoors When you see me comin' put your man outdoors You know I ain’t no stranger, I been here before I’m gonna get up in the morning, pack my trunk and go I’m gonna get up in the morning, pack my trunk and go And I won’t be back here, baby, till you change your ways I’m gonna leave this town, mama, and I won’t get back till spring I’m gonna leave this, town and I won’t get back till spring You treat me dirty, be home just the same

Перевод песни

Я ухожу, мама, волнуюсь, что ты сошла с ума, Я ухожу, мама, чтобы ты сошла с ума. Ты заставляешь меня волноваться, беспокоить все время. Я ухожу отсюда, мама, чтобы выбросить тебя из головы, Я ухожу отсюда, мама, чтобы выбросить тебя из головы. Скажи, ты заставляешь меня волноваться, беспокоить все время. Я знаю свою женщину, скажи ей по одежде, которую она носит. Я знаю свою женщину, скажи ей по одежде, которую она носит. Она носит две красные штуки и большие длинные кудрявые волосы, я ухожу, чтобы уйти отсюда, мама, чтобы волновать тебя, я ухожу, чтобы уйти отсюда, мама, чтобы волновать тебя, потому что ты заставляешь меня волноваться, беспокоить все время, когда видишь, как я прихожу, мама, выставляй своего мужчину на улицу, когда видишь, как я иду, выставляй своего мужчину на улицу. Ты знаешь, я не чужой, я был здесь раньше. Я встану утром, соберу чемодан и уйду. Я встану утром, соберу чемодан и уйду. И я не вернусь сюда, детка, пока ты не изменишь свои привычки, Я уйду из этого города, мама, и я не вернусь до весны, Я уйду из этого города, и я не вернусь до весны, Ты будешь обращаться со мной грязно, будь дома точно так же.