William Finn - Everyone Hates His Parents текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Everyone Hates His Parents» из альбомов «Falsettoland - Composed By William Finn» и «Falsettoland» группы William Finn.

Текст песни

MENDEL Jason I am agitato grande Jason, I am muy disgutante And muy disappointe And muy nauseatus And me mitzraim Hotzionoo Dayenu Everyone hates his parents Don’t be ashamed You’ll grow up You’ll come through You’ll have kids And they’ll hate you too Oh, everyone hates his parents But, I confess You grow up You get old You hate less JASON But I don’t want it Nothing that gives them pleasure I’ll do I don’t want a bar mitzvah Stupid bar mitzvah Any bar mitzvah With you MENDEL Everyone hates his parents That’s in the Torah It’s what history shows In fact, God said to Moses: «Moses, everyone hates his parents That’s how it is!» And God knew Because God hated His MARVIN You are gonna kill your mother Don’t feel guilty, kill your mother Rather than humiliate her Killing your mother Is the merciful thing to do TRINA Jason, darling, don’t get nervous I’m right here, and at your service Look, I’m calm and self-deluded Grateful, 'cause I hope You’ll do what I pray you’ll do MARVIN Go ahead and kill your mother TRINA Not with guns, but kill your mother MARVIN Rather than humiliate her TRINA Killing your mother Is the merciful thing to do MENDEL (spoken) Oh my god (sung) Everyone hates his parents Now, I see why! But in time They’ll cool out And you’ll think They were only fooling It’s a strange thing about parents Push turns to shove What was hate Becomes more or less love MARVIN AND TRINA Jason, please see a psychiatrist MENDEL I’m a psychiatrist. Get lost! Everyone hates his parents This too shall pass You’ll grow up JASON I’ll come through I’ll have kids MENDEL And they’ll hate you too MENDEL AND JASON Oh, Everyone hates his parents MENDEL But kid I guess You’ll grow up JASON I’ll grow up MENDEL You’ll get old JASON I’ll get old MENDEL AND JASON And hate less JASON Flip me! MENDEL You got it! JASON Whoo! MENDEL AND JASON And hate less

Перевод песни

Мендел Джейсон. Я агитато Гранде Джейсон, я мьюй брезгутант И мьюй разочарование И мьюй тошнота И я Мицраим Хотзиону Дайену. Все ненавидят своих родителей. Не стыдись, Ты повзрослеешь, Ты пройдешь через это. У тебя будут дети, И они тоже будут тебя ненавидеть. О, все ненавидят его родителей, Но, признаюсь, Ты взрослеешь, Ты стареешь. Ты ненавидишь меньше. Джейсон, Но я не хочу Ничего, что доставляет им удовольствие, я сделаю, Я не хочу бар-мицву, Тупую бар-мицву, Любую бар-мицву С тобой. Мендель ... Все ненавидят своих родителей, Которые в Торе, Это то, что показывает история, Бог сказал Моисею: »Моисей, все ненавидят своих родителей, Вот так!" И Бог знал, Потому что Бог ненавидел своего Марвина. Ты убьешь свою мать, не чувствуй себя виноватой, убей свою мать, вместо того, чтобы унижать ее, Убей свою мать, это милосердная вещь, чтобы сделать трину Джейсон, дорогая, не нервничай, я здесь, и к твоим услугам, Смотри, я спокоен и самовлюбленный, благодарен, потому что я надеюсь, ты сделаешь то, что я молюсь, ты сделаешь, Марвин. Давай, убей свою мать, Трина, Не с оружием, но убей свою мать, Марвин, Вместо того, чтобы унижать ее, Трина, Убей свою мать- Это милосердие. Мендель (говорит) О, боже мой! (поется) Теперь все ненавидят своих родителей, Я понимаю почему! Но со временем ... Они остынут. И ты подумаешь, Что они просто дурачились. Это странно, когда родители Толкают друг друга, чтобы подтолкнуть То, что было ненавистью, Становится более или менее любовью, Марвин и Трина Джейсон, пожалуйста, обратитесь к психиатру Менделю. Я психиатр, заблудись! Все ненавидят своих родителей, Это тоже пройдет, Ты повзрослеешь. Джейсон. Я пройду через это. У меня будут дети. Мендел, И они тоже тебя возненавидят. МЕНДЕЛ И ДЖЕЙСОН. О, все ненавидят своих родителей, Мендел, Но, малыш, думаю, Ты повзрослеешь. Джейсон, Я повзрослею. Мендель, Ты состаришься. Джейсон. Я состарюсь. Мендел и Джейсон, И ненависть меньше. Джейсон, Переверни меня! Мендел, Ты понял! Джейсон. У-у! Мендел и Джейсон, И ненависть меньше.