Wild Cherry - The Lady Wants Your Money текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Lady Wants Your Money» из альбома «Wild Cherry» группы Wild Cherry.

Текст песни

Yeah, yeah Hah, yeah You just sold a million copies of your latest funky smash Now you’re wonderin' what you’re gonna do with all of that spendin' cash That lady you’ve been married to, she says she doesn’t need you now Says she only stayed with you in case you made a better town anyhow She’s takin' what she’s got to get what she can take She made her every move to get what she can make Let me tell you, sir (No, no, it ain’t funny) It ain’t funny (The lady wants your money) The lady wants your money, it’s amazing (No, no, it ain’t funny) Mmm, it ain’t funny (The lady wants your money) The lady wants your money, your money Hey, all the needy fellows in the whole wide world gonna be your best friend now Ain’t it kinda funny how all of that money brings the ladies from miles around? Ain’t gonna let 'em, ain’t gonna let 'em, ain’t gonna let 'em take advantage, you say But you can’t stop her, can’t stop her when she starts shakin' that good thing over your way She give you what you want to get what she can take She make her every move to get what she can make Let me tell you, sir (No, no, it ain’t funny) Ooh, it ain’t funny (The lady wants your money) The lady wants your money, it’s amazing (No, no, it ain’t funny) Mmm, it ain’t funny (The lady wants your money) The lady wants your money Watch your baby! Mmm, yeah The lady wants your money The lady wants your money Yeah Maybe one day, maybe two days, maybe three days you’re gonna see what I mean That sweet young thing and then her sugar daddy too, is gonna cop up, know the scene? You better get away, better get away buddy, before ya come around cryin' the blues A heartbreak city doesn’t feel so pretty when you’re puttin' on my hurtin' shoes She give you what you want to get what she can take She make her every move to get what she can make Let me tell you, sir (No, no, it ain’t funny) It ain’t funny (The lady wants your money) The lady wants your money, it’s amazing (No, no, it ain’t funny) Ooh, it ain’t funny (The lady wants your money) The lady wants your money, it’s amazing, yeah (No, no, it ain’t funny) It ain’t funny (The lady wants your money) Yeah, the lady wants your money, it’s amazing (The lady wants your money) Money (The lady wants your money) Money (The lady wants your money) Money

Перевод песни

Да, да ... Ха-ха, да! Ты только что продал миллион копий своего последнего фанк-Смэша. Теперь ты задаешься вопросом, Что ты собираешься делать со всеми этими потраченными деньгами, с той леди, с которой ты был женат, она говорит, что ты ей не нужен, теперь говорит, что она осталась с тобой на случай, если ты все равно сделаешь лучший город, она берет то, что она должна получить, что она может взять. Она делала каждый шаг, чтобы получить то, что она может сделать. Позвольте мне сказать вам, сэр. (Нет, нет, это не смешно) это не смешно ( леди хочет ваши деньги) леди хочет ваши деньги, это удивительно ( нет, нет, это не смешно) МММ, это не смешно ( леди хочет ваши деньги) леди хочет ваши деньги, ваши деньги Эй, все нуждающиеся парни во всем мире станут твоими лучшими друзьями, Разве не забавно, как все эти деньги приносят девушек со всех миль вокруг? Я не позволю им, я не позволю им, я не позволю им воспользоваться этим, ты говоришь, Но ты не можешь остановить ее, не можешь остановить ее, когда она начнет трясти этой хорошей вещью по твоему пути. Она дает тебе то, что ты хочешь, чтобы получить то, что она может принять. Она делает ей каждый шаг, чтобы получить то, что она может сделать. Позвольте мне сказать вам, сэр. (Нет, нет, это не смешно) О, это не смешно ( леди хочет ваши деньги) леди хочет ваши деньги, это удивительно ( нет, нет, это не смешно) МММ, это не смешно ( леди хочет ваши деньги) леди хочет ваши деньги Следи за своей малышкой! Ммм, да. Леди хочет ваши деньги, Леди хочет ваши деньги. Да! Может быть, однажды, может, через два дня, может, через три дня ты поймешь, что я имею В виду, эта милая юная штучка, а потом и ее папочка тоже справится, узнаешь сцену? Тебе лучше уйти, лучше уйти, дружище, пока ты не пришел и не заплакал. Город разбитых сердец не кажется таким милым, когда ты надеваешь мои раненые туфли. Она дает тебе то, что ты хочешь, чтобы получить то, что она может принять. Она делает ей каждый шаг, чтобы получить то, что она может сделать. Позвольте мне сказать вам, сэр. (Нет, нет, это не смешно) это не смешно ( леди хочет ваши деньги) леди хочет ваши деньги, это удивительно ( нет, нет, это не смешно) О, это не смешно ( леди хочет ваши деньги) леди хочет ваши деньги, это удивительно, да (Нет, нет, это не смешно) это не смешно ( леди хочет ваши деньги) да, леди хочет ваши деньги, это потрясающе! (Леди хочет ваши деньги) деньги ( леди хочет ваши деньги) деньги ( леди хочет ваши деньги) деньги