Wigwam - Henry's Highway Code текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Henry's Highway Code» из альбома «Wigwam» группы Wigwam.
Текст песни
Watch your step now Henry, you’re a long way out Watch your step now Henry, Kingdom Come straight on out, straight on out Watch your step now Henry, don’t take a left for a right don’t take not left for a right Watch your step now Henry, don’t take flop for a flight don’t take a flop for a flight You know the road you’re on, just do the best you can They’ve told all before They told you all before you’ve got to be a man When traffic lights turn red and green and When traffic lights turn red and green, blue and black and tan just take that compass in your hand and do the best you can! You’ve learnt your Highway Code You’ve read your Highway Code and how to miss a crash but watch yourself because if you do, but watch yourself 'cos if you do you can’t get out with cash You know the road, the road you’re on, Y’know the road, the road you’re on at least the most that’s told but nothing about the traffic jams but nothing 'bout the traffic jams or being bought and sold
Перевод песни
Следи за своим шагом, Генри, ты далеко отсюда. Следи за своим шагом, Генри, Королевство, Выходи, выходи. Следи за своим шагом, Генри, не поворачивай налево направо, не поворачивай налево направо. Следи за своим шагом, Генри, не лети на флопе, не лети На флопе, ты знаешь дорогу, по которой идешь, просто делай все, что можешь. Они говорили все раньше. Они говорили тебе все раньше. ты должен быть мужчиной, Когда светофоры становятся красными и зелеными, и когда светофоры становятся красными и зелеными, синими и черно-подпалыми, просто возьми этот компас в свои руки и сделай все возможное! Ты выучил свой дорожный код, ты прочитал свой дорожный код и как пропустить аварию, но следи за собой, потому что если ты это сделаешь, но следи за собой, потому что если ты это сделаешь, ты не сможешь выбраться с деньгами. Ты знаешь дорогу, дорогу, по которой ты идешь, знаешь дорогу, дорогу, по которой ты идешь, по крайней мере, самое, что тебе говорят, но ничего о пробках, но ничего о пробках или о купле-продаже.
