Whiskyn's - Si És Amb Tu текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Si És Amb Tu» из альбома «De La Nit Al Dia» группы Whiskyn's.

Текст песни

Tot el mal humor que m’encèn el cos s’apaga de cop. Totes aquelles pors de sobte s’han fos quan et tinc a prop. Tots aquells plans fins fa un instant sense futur, ara els veig clars. Tot és tan gran quan sóc amb tu… Ja no hi ha res que pugui espantar-me si és amb tu… (els temors s’amaguen, res m’espanta si és amb tu) Cap somni ja no pot espatllar-se si estem junts. Voldria aturar el temps cada vegada quan hi ets tu (fer les hores llargues i aturar-les quan hi ets tu) per no fer cap més tast de nostàlgia. Vull ser amb tu i fer etern cada minut. Amb tu tot és nou. Surten del teu cor Bocinets de cel. El meu nord es mou, cercant nous tresors, rera el teu estel. Si tu ets aquí els meus matins són menys feixugs. I tant se val si el sol és dalt o avui no surt. Ja no hi ha res que pugui espantar-me si és amb tu…

Перевод песни

Все плохое настроение, Которое я окружаю, тело сразу же отключается. Все эти страхи внезапно становятся такими, когда приходится закрываться. Все эти планы на мгновение без будущего, теперь я вижу ясно. Все так прекрасно, когда я с тобой... Нет ничего, что могло бы напугать меня, если бы это было с тобой... (страхи скрыты, я ничего не боюсь, если это с тобой) Любой сон больше не может навредить тебе, если мы вместе. Я хотел бы остановить время каждый раз, когда ты здесь ( сделать долгие часы и остановить их, когда ты здесь) , не делая больше вкуса ностальгии. Я хочу быть с тобой и делать вечной каждую минуту. С тобой все по-новому. Выйди из своего сердца, Кусочки неба. Мой север движется в поисках новых сокровищ, после твоего змея. Если ты здесь, то мое утро- меньше фейксугов. И неважно, взошло солнце или сегодня не погаснет. Нет ничего, что могло бы напугать меня, если бы это было с тобой...