Whiskyn's - Diari de demà текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с каталанского на русский язык песни «Diari de demà» из альбома «Reus-Paris-Londres» группы Whiskyn's.
Текст песни
Tinc un bon dia i sol, flors violes i moixons; bon dia sospitós. Melodia al vol trencada pel soroll, a l’ombra d’un arboç. Músics estrangers tots sense papers dicten més enllà per trompeta en clau de fa. Fa un bon dia i sol. A l’autopista, un pont. …hi veig passar camions. Un bon dia i sol? Hi veig passar camions? Toca’t els collons! No hi ha aquell arboç, ni ànima ni cos. Sóc llegint enllà el diari de demà. Rius negres d’asfalt gronxant un infant. Vinyes de sal, vins fets amb sang. I poder veure-ho en vida? Tinc un bon dia i sol, flors, violes i moixons; bon dia sospitós Ja no hi és l’arboç, ni ànima ni cos. Ja no hi és l’arboç, ni dona ni gos.
Перевод песни
У меня хороший день и солнце, цветы, альты и мохоны. хороший день подозрителен. Мелодия на лету, разбитая шумом, в тени земляничного дерева. Зарубежные музыканты все без бумажек диктуют за пределами для трубы в тональности назад. Делает хороший день и солнце. На шоссе-мост. ... Я вижу проезжающие грузовики. Хороший день и солнце? Я вижу проезжающие грузовики? Прикоснись к черту! Есть земляника, ни души, ни тела. Я читаю за пределами газет завтрашнего дня. Реки черного асфальта качают ребенка. Виноградники из соли, вина из крови. И чтобы увидеть это в жизни? У меня хороший день и солнце, цветы, альты и мохоны. хороший день, подозрительный. Есть земляника, ни душа, ни тело. Есть земляника, ни женщина, ни собака.
