Wes Styles - Subway Lady текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Subway Lady» из альбома «The Betamax Collection» группы Wes Styles.

Текст песни

How could I just look away? Didn’t wanna stare, but the air was filled with curiosity, yeah And what a surprise it was to me That you returned a friendly smile as perfect as a daydream So I said «What's your name? and where you going to? and what’s a girl like you doing in this great big city?» She said «I don’t know. One day I just got in my car and drove and didn’t stop til I was here.» Oh yeah? Well, (Subway Lady,) Why don’t you come around? come around? I used to see you on the L train heading crosstown (Did you change your destination?) I don’t know, no, I can’t say But my ride home now just ain’t the same since you rode away And every day we spend in the week We would talk about anything that we could find to pass the time And in my mind it was meant to be But it goes to show that you never know where love is gonna grow a seed It’s all the same When you’re in love you can feel every drop of rain Even staring outside a window pane If you’re standing on 52nd street Top of the Empire State It’s all the same 'Cause I know I still feel the same Yes I do (Subway lady,) Why don’t you come around? come around? I used to see you on the L train heading crosstown (Did you change your destination?) I don’t know, no, I can’t say But my ride home now just ain’t the same, no (Whatever became of you?) Did you turn out right? Did you find what you’re looking for? Well I sure hope so, but I wish you didn’t have to go, no, no How many times can you feel that kind of pain and you still have love to spare for next time? Well, maybe next time, Subway Lady (Subway lady) Why don’t you come around? I used to see you all the time, girl, yes I do (Did you change your destination?) Did you move up town for good? My ride home ain’t the same Where’d you go, girl? (Things ain’t been the same since you went away from me) (Subway Lady, why don’t you come around?) Whatever happened to my Subway Lady? (Did you change your destination?) Did you move up town for good? Come on girl, I wondered, where’d you go (Subway Lady, why don’t you come around?) Whatever happened to my Subway Lady? (Did you change your destination?) Did you move up town for good? My ride home ain’t the same (Subway lady, why don’t you come around?) Why don’t you, baby? (Did you change your destination?)

Перевод песни

Как я мог просто отвернуться? Не хотел смотреть, но воздух был полон любопытства, да. И какой сюрприз для меня Было то, что ты вернул дружелюбную улыбку, идеальную, как мечта, И я сказал: "Как тебя зовут? и куда ты собираешься? и что такая девушка, как ты, делает в этом большом городе» " Она сказала:" я не знаю. Однажды я просто сел в машину, поехал и не остановился, пока не оказался здесь». О, да? ну, (леди из метро,) Почему бы тебе не вернуться? Когда-то я видел тебя на поезде L, направлявшемся в кроссстаун ( ты изменила место назначения?) Я не знаю, Нет, я не могу сказать, Но моя поездка домой теперь уже не та с тех пор, как ты уехала, И каждый день, что мы проводим в неделю, Мы говорили о том, что могли бы найти, чтобы скоротать время. И в моем сознании это должно было Случиться, но это показывает, что ты никогда не знаешь, где любовь вырастит семя. Все одно и то же. Когда ты влюблен, ты чувствуешь каждую каплю дождя, Даже глядя за оконное стекло. Если ты стоишь на вершине 52-ой улицы Эмпайр-Стейт. Это все то же самое, потому что я знаю, что все еще чувствую то же Самое, Да, я чувствую. (Леди из метро,) Почему бы тебе не вернуться? Когда-то я видел тебя на поезде L, направлявшемся в кроссстаун ( ты изменила место назначения?) Я не знаю, Нет, я не могу сказать, Но моя поездка домой теперь уже не та, нет ( что с тобой стало?) Ты оказался прав? Ты нашел то, что искал? Что ж, я надеюсь на это, но я хочу, чтобы тебе не пришлось уходить, нет, нет. Сколько раз ты чувствуешь такую боль, и у тебя все еще есть любовь, которую ты можешь сохранить в следующий раз? Что ж, может быть, в следующий раз, Леди из метро (леди из метро). Почему бы тебе не вернуться? Я видел тебя все время, девочка, да, я вижу ( ты изменила место назначения?) Ты переехал в город навсегда? Мой путь домой уже не тот, Куда ты поехала, детка? (Все было по-другому с тех пор, как ты ушла от меня) ( Леди из метро, Почему ты не приходишь?) Что случилось с моей девушкой из метро? (Ты изменил место назначения?) Ты переехал в город навсегда? Ну же, девочка, мне интересно, куда ты ушла? (Леди из метро, Почему ты не приходишь?) Что случилось с моей девушкой из метро? (Ты изменил место назначения?) Ты переехал в город навсегда? Мой путь домой уже не тот. (Леди из метро, Почему ты не приходишь?) Почему бы тебе не, детка? (Ты изменил место назначения?)