Wes King - Who But God текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Who But God» из альбома «A Room Full Of Stories» группы Wes King.

Текст песни

Who but God would send His Son To condescend and make Himself The likes of a mere mortal man Who but God would not regard Equality with God A precious thing not to be held onto Who but God Who but God Who but God Only God would condescend for us And choose the weakness of the cross Who wept the tears that conquered sin That we might laugh with Him Who but He who knew no sin Would make Himself the very thing He knew He could not look upon Endure the cross and scorn it’s shame And choose the very weak things Of this world to overcome the strong Who but God Who but God Who but God Only God would send us His only Son Obedient to death, our spotless One Servant, Savior so lowly now Soon every knee, every knee shall bow Who but God would send His Son To condescend and make Himself The likes of a mere mortal man Who but God Who but God Who but God Who but God Who but God Who but God Who but God Who but God Who but God

Перевод песни

Кто, кроме Бога, пошлет Своего Сына, Чтобы снисходить и сделать себя Подобными простому смертному человеку, Который, кроме Бога, не считал бы Равенство с Богом Драгоценной вещью, чтобы не держаться За кого, кроме Бога Кто, кроме Бога? Кто, кроме Бога? Только Бог снисходит к нам и избирает слабость креста, который плакал слезами, победившими грех, чтобы мы могли смеяться с ним, кто, но кто не знал греха, сделает себя тем самым, на что он знал, он не мог смотреть, терпеть крест и презирать, это позор и выбирать очень слабые вещи этого мира, чтобы преодолеть сильных, кто, кроме Бога. Кто, кроме Бога? Кто, кроме Бога? Только Бог послал бы нам Своего единственного сына, Покорного смерти, нашего безупречного Слугу, Спасителя, так низко теперь, Скоро каждое колено, каждое колено преклонится. Кто, кроме Бога, пошлет Своего Сына Снисходительно и сделает себя Подобными простому смертному человеку, Кроме Бога? Кто, кроме Бога? Кто, кроме Бога? Кто, кроме Бога? Кто, кроме Бога? Кто, кроме Бога? Кто, кроме Бога? Кто, кроме Бога? Кто, кроме Бога?