Wes King - Mercy текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Mercy» из альбома «Common Creed» группы Wes King.

Текст песни

I am humbled by Your holiness I live my life in a holy fear I am taken by Your tenderness It’s Your kindness that drives me near I find pleasure in Your providence And how You knew me before I was known I can’t fathom Your faithfulness You’ll never leave me all alone And it’s Your mercy that amazes me Salvation shrouded in a mystery It’s in spite of my humanity That Your mercy, it amazes me You are maker of heaven and earth You are the author of my faith You made me in the image of You You’re my only saving grace How majestic is Your name You are the LORD, Three in One You have pardoned me of my sins And adopted me as Your son And it’s Your mercy that amazes me Salvation shrouded in a mystery And it’s in spite of my humanity That Your mercy, it’s amazing Your mercy that amazes me Salvation’s shrouded in a mystery How could You give Your life for one like me It’s Your mercy, it amazes me It’s not my righteous works that please You Not my righteousness But when I understand I need You Oh, I need You, yeah It’s Your mercy that amazes me Salvation shrouded in a mystery And it’s in spite of my humanity That Your mercy Yes, it’s Your mercy, Your mercy amazes me Salvation shrouded in a mystery How could You give Your life for one like me It’s Your mercy It’s Your mercy that amazes me It’s Your mercy that amazes me It’s amazing It’s Your mercy that amazes me It’s Your mercy I am humbled by Your holiness How You knew me before I was known Oh, Your mercy’s amazing Can’t believe it How could You give Your life for One like me It’s Your mercy that amazes me It’s amazing

Перевод песни

Я смирен твоей святостью, Я живу своей жизнью в святом страхе. Меня захватывает твоя нежность, Твоя доброта приближает меня. Я нахожу удовольствие в твоем провидении И в том, как ты знал меня прежде, чем я был известен, Я не могу постичь твою верность, Ты никогда не оставишь меня в покое, И твоя милость поражает меня. Спасение окутано тайной. Несмотря на мою человечность, Твоя милость поражает меня. Ты создатель небес и земли. Ты-автор моей веры. Ты создал меня по образу и подобию себя. Ты-моя единственная спасительная благодать, Как величественно твое имя. Ты-Господь, три в одном. Ты простил меня за мои грехи И принял меня своим сыном, И это твоя милость поражает меня. Спасение окутано тайной, И, несмотря на мою человечность, Твоя милость удивительна, Твоя милость поражает меня. Спасение окутано тайной. Как ты мог отдать свою жизнь за такого, как я? Это твоя милость, она поражает меня. Это не мои праведные дела, которые радуют тебя, Не моя праведность, Но когда я понимаю, что ты нужна мне, О, ты нужна мне, да. Твоя милость поражает меня. Спасение окутано тайной, И, несмотря на мою человечность, Твоя милость. Да, это твое милосердие, Твое милосердие поражает меня. Спасение окутано тайной. Как ты мог отдать свою жизнь за такого, как я? Это твое милосердие, Это твое милосердие поражает меня. Твоя милость поражает меня. Удивительно, Но твоя милость поражает меня. Это твоя милость. Я смирился с твоей святостью. Как ты узнал меня до того, как я узнал? О, твоя милость удивительна, Не могу в это поверить. Как ты мог отдать свою жизнь за такого, как я? Твоя милость поражает меня. Это потрясающе!