Weltenbrand - The French and the Wine текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The French and the Wine» из альбомов «The End of the Wizard» и «The End of the Wizard» группы Weltenbrand.

Текст песни

When the French were in the country they camped in Triesen by the Rhein and from there they came up to the upper village and stole the cattle But in particular they were interested in the wine they retrieved from the cellars and poured into wash buckets so full that is splashed out from both sides When they carried the load back to their camp in one house an old woman had hidden her belongings in the cellar and erected a wood pile in front of the door The soldiers however discovered the secret invaded the cellar ravished it and drank themselves into delirium The farmer woman came upon them and begged that they at least would leave for her a small barrel with old wine One infantryman knocked the plug out of the barrel so that the wine gushed onto the floor and he howled in broken German: Yes good lady — after all it is war…

Перевод песни

Когда французы были в стране, они разбили лагерь в Тризене у Рейна, и оттуда они поднялись в верхнюю деревню и украли скот, Но, в частности, их интересовало вино, которое они извлекли из подвалов и налили в ведра для умывания, настолько полные, что выплеснулись из обоих. стороны, Когда они несли груз обратно в свой лагерь, в одном доме пожилая женщина спрятала свои вещи в подвале и возвела перед дверью деревянную кучу. Солдаты, однако, обнаружили тайну, вторглись в подвал, опустошили его и напились в бреду. Женщина-фермер подошла к ним и умоляла, чтобы они, по крайней мере, оставили для нее маленькую бочку со старым вином, Один пехотинец выбил пробку из бочки, чтобы вино хлынуло на пол, и он выл в разбитом немецком: Да, хорошая леди-в конце концов, это война...