Weepers Circus - Janvier текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Janvier» из альбома «La monstrueuse parade» группы Weepers Circus.
Текст песни
Janvier s’en est allé Et ce n’est plus ton absence qui me blesse Mais les mots oubliés, Pour te dire, un instant, j’ai bien cru te croiser Sentir ton parfum comme un rêve oublié Un folie soudaine, un désespoir glacé Qui me fait dans ces mots enfin te retrouver Mais janvier s’en est allé Et ce n’est plus ton absence qui me blesse les mots oubliés, Tous ces gens heureux qui se plaignent de tout En regardant leurs montres en se foutant de nous J’aimerais vivre l’espoir, mais il met à genou Comme on pose les armes, renonce à un bijou Mais janvier s’en est allé Et ce n’est plus ton absence qui me blesse les mots oubliés, Pour te fuir un instant, j’ai bien cru m'éloigner De ces larmes qui bercent mon corps fatigué J’ai habité des villes, j’ai changé de patrie Consolé en des bras mes amours repentis Mais janvier s’en est allé Ce n’est plus ton absence qui me blesse Mais les mots oubliés, Pour finir, mon amour, cette lettre si sage J’aimerais que tes mots comme précieux présage Viennent un jour consoler mon cœur endormi Pour qu’enfin il sourie et s'éveille à la vie Mais janvier s’en est allé… Ce n’est plus ton amour qui me blesse Mais les mots oubliés, les paroles données… Texte et musique: Alexandre George 4 Mars 2004
Перевод песни
Январь ушел И уже не ваше отсутствие причиняет мне боль Но забытые слова, Чтобы рассказать вам, я подумал, что встречусь с вами Чувствуйте свои духи, как забытый сон Внезапное безумие, ледяное отчаяние Кто заставляет меня в этих словах наконец найти тебя Но январь ушел И уже не ваше отсутствие причиняет мне боль забытые слова, Все те счастливые люди, которые жалуются на все Наблюдая, как их часы трахают нас Я хотел бы надеяться, но встать на колени Когда мы кладем оружие, бросаем драгоценный камень Но январь ушел И уже не ваше отсутствие причиняет мне боль Забытые слова, Чтобы сбежать от вас на мгновение, я подумал, что уезжаю Из тех слез, которые качают мое усталое тело Я жил в городах, я изменил свою родину Успокоившись, я раскаиваюсь Но январь ушел Уже не ваше отсутствие причиняет мне боль Но забытые слова, Наконец, моя любовь, это письмо так мудро Я бы хотел, чтобы ваши слова были ценными предзнаменованиями Однажды я успокоил свое спящее сердце Так что, наконец, он улыбается и пробуждается к жизни Но январь ушел ... Это уже не твоя любовь, которая причиняет мне боль Но забытые слова, слова, данные ... Текст и музыка: Александр Джордж 4 марта 2004 г.
