Weena Morloch - Dandelion and His Lady of Sorrow текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Dandelion and His Lady of Sorrow» из альбома «Terror über alles - Das Weena Morloch-Manifest» группы Weena Morloch.

Текст песни

Wer weiß, wie lange Du schon Unter Bäumen lebst Und Dir aus ihren Wurzeln Deine Kleider webst? Der Steine Atem kennt nur Wer auf ihnen liegt Sich Nacht für Nacht an Moos und Dürre Zweige schmiegt Wie viel hast Du mir schon genommen Wohin hast Du mich nicht geschickt So viele Stunden sind in mir an Dir erstickt Durch wie viel Blut bin ich geschwommen Ich habe nie das Licht geseh’n Durch welches Tal stummer Entbehrung Sollte ich nicht an Deiner Seite geh’n? Vom Waldesrand trennt Dich nur Noch ein kurzes Stück Tritt auf das Feld hinaus, dann Gibt es kein Zurück Im Dorf erwartet man Dich schon Es riecht nach Krieg Man kämpft um jede frohe Stunde, will den Sieg Wer weiß, wie lange Du Dich Noch vor mir versteckst Wann Du die spindeldürren Finger nach mir ausstreckst Wer weiß, wann Deine Stimme Durch das Dickicht dringt Mich aus dem Leben reißt, mich Jäh zum Sterben zwingt?

Перевод песни

Кто знает, как давно ты Среди деревьев живут И тебя из корней своих Твоя одежда webst? Дыхание камней знает только Кто на них лежит Ночь за ночью на мху и Засушливые ветви ковыляют Сколько ты уже отнял у меня Куда ты меня не посылал Столько часов душили во мне тебя Через сколько крови я проплыл Я никогда не видел света Через какую долину безмолвных лишений Разве я не должен идти рядом с тобой? От края леса тебя отделяет только Еще один короткий кусок Выходит на поле, то Нет возврата В деревне тебя уже ждут Пахнет войной Борются за всякую радостную Час, хочет победы Кто знает, как долго ты будешь Все еще прячется от меня Когда ты засушишь веретено Палец за мной протягивает Кто знает, когда ваш голос Сквозь чащу проникает Вырывая меня из жизни, меня Принуждать к смерти?