Weather Delight - The Mummers' Dance текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Mummers' Dance» из альбомов «Music for a Foggy Day» и «Best of Celtic Rock Vol. 1» группы Weather Delight.

Текст песни

When in the Springtime of the year When the trees are crowned with leaves When the ash and oak, and the birch and yew Are dressed in ribbons fair When owls call the breathless moon In the blue veil of the night The shadows of the trees appear Amidst the lantern light We’ve been rambling all the night And some time of this day Now returning back again We bring a garland gay Who will go down to those shady groves And summon the shadows there And tie a ribbon on those sheltering arms In the springtime of the year The songs of birds seem to fill the wood That when the fiddler plays All their voices can be heard Long past their woodland days We’ve been rambling all the night And some time of this day Now returning back again We bring a garland gay And so they linked their hands and danced Round in circles and in rows And so the journey of the night descends When all the shades are gone «A garland gay we bring you here And at your door we stand It is a sprout well budded out The work of Our Lord’s hand» We’ve been rambling all the night And some time of this day Now returning back again We bring a garland gay We’ve been rambling all the night And some time of this day Now returning back again

Перевод песни

Когда в весеннюю пору года, Когда деревья увенчаны листьями, Когда пепел и дуб, береза и тис Одеты в ленты, Когда совы называют бездыханную Луну Синей завесой ночи. Тени деревьев появляются Среди света фонарей, Мы бродили всю ночь И некоторое время этого дня. Теперь возвращаюсь обратно. Мы приносим гирлянду, гей. Кто спустится в эти тенистые рощи И вызовет там тени, И свяжет ленту на этих укрытых руках Весной года, Песни птиц, кажется, заполняют лес, Что когда скрипач играет, Все их голоса могут быть услышаны Давно прошли их лесные дни. Мы болтали всю ночь И какое-то время этого дня. Теперь возвращаюсь обратно. Мы приносим гирлянду, гей. И вот они связали свои руки и танцевали Кругами и рядами. И вот путешествие ночи спускается, Когда исчезают все тени. "Гей-гирлянда, мы приводим тебя сюда, И у твоей двери мы стоим. Это росток, который хорошо раскрыл почки В работе руки нашего Господа». Мы болтали всю ночь И какое-то время этого дня. Теперь возвращаюсь обратно. Мы приносим гирлянду, гей. Мы болтали всю ночь И какое-то время этого дня. Теперь возвращаюсь обратно.