Wayne Watson - Is There No Harbor текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Is There No Harbor» из альбома «Watercolour Ponies» группы Wayne Watson.

Текст песни

Wayne Watson and Phil Naish Water into wine--Weeping into laughter In another time--Another age Healing of the blind--Stillness from disaster Lookin for a sign--We turn the page And the pressures of a reckless society Are enough to make a strong man’s knees go weak And the questions from the masses Filled with anxiety--Seem to be sayin' You can hear them prayin' Is there no harbor--Is there no resting place Is there no refuge--No quiet sound Is there no lighthouse--Is there no peace be still Is there no anchor to higher ground Some days I can find--Power for the hour On the battled line against the rage Confidence is high--Like a mighty tower Still I question why--Do I have these weaker days And will retreat become my battlecry tonight No--No I can see the revelation And it’s bringin' the Truth to light There is a harbor--There is a resting place There is a refuge--A quiet sound There is a lighthouse--There is a peace be still There is an anchor to higher ground

Перевод песни

Уэйн Уотсон и Фил Найш Вода превращается в вино-плачут, смеются В другое время - другая эпоха Исцеления слепых-тишина от катастрофы В поисках знака-мы переворачиваем страницу, И давления безрассудного общества Достаточно, чтобы ослабить колени сильного человека, И вопросы от масс, Наполненных тревогой-кажется, говорят Ты слышишь, как они молятся. Нет ли здесь гавани,нет ли места для отдыха? Неужели нет убежища,нет спокойного звука? Нет ли здесь маяка,нет ли покоя? Нет ли якоря на возвышенности? Иногда я нахожу силы на час В сражении против ярости. Уверенность высока-как могучая башня, Но я все еще спрашиваю, почему-есть ли у меня эти более слабые дни, И я отступлю, стану сегодня ночью моей битвой? Нет-нет, я вижу откровение, И оно проливает свет на истину. Есть гавань-есть место для отдыха. Есть убежище-тихий звук. Есть маяк,есть покой, есть покой. Якорем к более высокой земле.