Waylon Jennings - Wild Side Of Life текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Wild Side Of Life» группы Waylon Jennings.
Текст песни
Well, you wouldn’t read my letters if I wrote you You asked me not to call you on the phone There’s something I’ve been waiting for to tell you So I wrote it in the words of this song You never knew there were honky tonk angels Or you might have known I’d never make a wife You walked out on the only one who ever loved you So I went back to the wild side of life Now the glamor of the good life always lead me To the places where the wild liquor flows I tried to be your one and only angel But I’m not that kind of angel, heaven knows I cried so hard the day you went and left me 'Cause some things you said, they cut me like a knife What you wanted was another kind of angel And you should be back to the wild side of life No, well, I guess I’m just a honky tonk angel I might have known I’d never make a wife Well, you left the only one who ever loved you And I’m back here on the wild side of life I’m only a honky tonk angel I might have known I’d never make a wife You walked out on the only one who ever loved you And you left me here on the wild side of life
Перевод песни
Ты бы не прочла мои письма, если бы я написал тебе. Ты просил меня не звонить тебе по телефону, Я кое-что ждал, чтобы сказать тебе, Поэтому я написал это словами этой песни. Ты никогда не знал, что есть ангелы, Или ты мог знать, что я никогда не стану женой. Ты ушла от единственной, кто когда-либо любил тебя, Так что я вернулся к дикой стороне жизни, Теперь очарование хорошей жизни всегда ведет меня туда, где течет дикий ликер. Я пытался быть твоим единственным ангелом, Но я не такой ангел, видит Бог. Я так сильно плакала в тот день, когда ты ушла и бросила меня, потому что некоторые вещи, которые ты говорила, режут меня, как нож. Ты хотела другого ангела, И ты должна вернуться к дикой стороне жизни. Нет, Что ж, думаю, я просто милый ангел. Возможно, я знал, что никогда не стану женой. Что ж, ты оставила единственного, кто когда-либо любил тебя, И я снова здесь, на дикой стороне жизни. Я всего лишь милый ангел. Возможно, я знал, что никогда не стану женой. Ты ушла от единственной, кто когда-либо любил тебя, И оставила меня здесь, на дикой стороне жизни.
