Waylon Jennings - The Last One to Leave Seattle текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Last One to Leave Seattle» из альбома «Lonesome, On'ry and Mean» группы Waylon Jennings.

Текст песни

Me and Julie Ray got married We were both just sixteen Quit school and took What work we could find We just got tired of working Hard wanted to change the scenes So, we packed our clothes And left it all behind We got off the trailways bus In downtown Seattle I found a job drivin' a cab And I worked all night while That taxi meter clicked away I was a-losin' my Julie Ray To the honky-tonkin' Bright Seattle lights Will the last one to leave Seattle Please, turn out the lights? Those lights are the reason Why she ain’t here tonight If you see her tell her I left for home tonight Will the last one to leave Seattle Please, turn out the lights Seattle made Val Dolsta look Like a wide place in the road The brights light and the night Life really turned her on If those lights go out some night I still want that girl to know A light will always burn for her at home Will the last one to leave Seattle Please, turn out the lights? Those lights are the reason Why she ain’t here tonight If you see her tell her I left for home tonight Will the last one to leave Seattle Please, turn out the lights Will the last one to leave Seattle Turn out the lights

Перевод песни

Мы с Джули Рэй поженились. Нам обоим было всего шестнадцать. Бросил школу и забрал. Какую работу мы могли бы найти, Мы просто устали от Работы, хотели изменить сцену, Поэтому мы собрали нашу одежду И оставили все позади. Мы сошли с тротуаров, автобус В центре Сиэтла. Я нашел работу за рулем такси, И я работал всю ночь, пока Тот таксист щелкнул. Я потерял свою Джули Рэй На Светящемся Сиэттле, Пожалуйста, выключи свет. Эти огни- Причина, по которой ее здесь нет этой ночью. Если увидишь ее, скажи ей. Сегодня ночью я уехал домой. Последний уедет из Сиэтла? Пожалуйста, выключи свет, Сиэтл сделал Валь Дольста Похожим на широкое место на дороге. Сияет свет и ночь. Жизнь действительно включила ее, Если эти огни погаснут однажды ночью, Я все еще хочу, чтобы эта девушка знала, Что свет всегда будет гореть для нее дома. Последний, кто покинет Сиэтл, Пожалуйста, выключи свет. Эти огни- Причина, по которой ее здесь нет этой ночью. Если увидишь ее, скажи ей. Сегодня ночью я уехал домой. Последний уедет из Сиэтла? Пожалуйста, выключи свет, Последний уйдет из Сиэтла. Выключи свет.