Waterson:Carthy - The Holland Handkerchief текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «The Holland Handkerchief» из альбома «A Dark Light» группы Waterson:Carthy.

Текст песни

A wealthy squire lived in our town; He was a man of very high renown He had a daughter, a beauty bright And the name he called her was his Heart’s Delight And many is the young man to court her came But none of them could her favor gain; Till there came one of the low degree And among them all she did fancy he But when her father he came to know That his lovely daughter loved this young man so Over fifty miles he sent her away All to deprive her of her wedding day One night as she lay in her bedroom Her love appeared from out the gloom He touched her hand and to her did say 'Arise my darling and come away.' With this young man she got on behind And they rode swifter than any wind They rode on for an hour or more Till he cried, 'My darling, my head feels sore!' Her Holland handkerchief she then took out And with it wrapped his aching head about She kissed his lips and to him did say 'My love you are colder than any clay.' When they arrived at her father’s gate He cried, 'Get down love the hour is late! Get down get down love and go to bed I’ll se this noble horse is groomed and fed.' When she arrived in her father’s hall 'Who's there, who’s there?' her own father called 'It is I dear father you sent for me; My love was the messenger was sent by thee.' 'Oh no my daughter that ne’er can be Your words are false and you lie to me; For on yon far mountain your true love died And in yon green graveyard his body lies.' The truth had dawned upon this maiden brave And with her friends she exposed the grave; Where lay her love although nine months dead With the Holland handkerchief around his head

Перевод песни

В нашем городе жил богатый оруженосец. Он был человеком с очень высокой известностью. У него была дочь, красавица яркая, и имя, которое он называл ее, было восхищением его сердца, и многие - молодой человек, чтобы судить ее, пришли, но никто из них не смог ее благосклонности; пока не появилась одна из низших ступеней, и среди них все, что она представляла, он, но когда ее отец узнал, что его прекрасная дочь любит этого молодого человека, поэтому более чем за пятьдесят миль он отправил ее прочь. Все, чтобы лишить ее дня ее свадьбы. Однажды ночью, когда она лежала в своей спальне, Ее любовь появилась из мрака. Он прикоснулся к ее руке и сказал ей: "Встань, моя дорогая, и уходи". с этим молодым человеком она села позади, и они ехали быстрее, чем любой ветер, на котором они ехали в течение часа или больше, пока он не закричал: "моя дорогая, моя голова болит!" ее носовой платок из Голландии, который она затем достала и обернула его больную голову. Она поцеловала его в губы и сказала ему: "любовь моя, ты холоднее любой глины" . Когда они пришли к воротам ее отца, Он закричал: "Ложись, любовь, час поздний! Ложись, ложись, любовь, ложись спать. Я увижу, как эта благородная лошадь ухаживается и кормится: "когда она пришла в зал своего отца", Кто там, кто там?", ее собственный отец звал: "это я, дорогой отец, Ты послал за мной; моя любовь была посланником, посланным тобой". " О, нет, моя дочь, что не может быть твоими словами, ложь, и ты лжешь мне; ибо на далекой горе умерла твоя истинная любовь. И на зеленом кладбище в Йон лжет его тело: " Правда осенила эту храбрую Деву, И вместе со своими друзьями она обнажила могилу, Где лежала ее любовь, хотя девять месяцев мертва, С носовым платком из Голландии вокруг его головы.