Washboard Sam - Ain't That A Shame? текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Ain't That A Shame?» из альбома «Washboard Sam Vol. 7 1942-1949» группы Washboard Sam.
Текст песни
I was sittin' here thinkin' My mind way, away I had a good home But my woman run me away Ain’t that a shame? Yes, ain’t that a shame? Woman, you gon' Need my help someday I used to give my woman money Deposit fives and tens Now, them good times are gone, babe They’ll never happen. again Now, ain’t that a shame? Lord, ain’t that a shame? Woman, you gon' Need my help someday 'Play it once, play it once' (instrumental & guitar) Yas, yas Now, I don’t mistreat nobody 'Cause you got a few dimes You are up today, rider But you won’t be up all the time Ain’t that a shame? Lord, ain’t that a shame? Woman, you gon' Need my help someday Lordy, Lordy Now, Lordy, Lord I used to be yo' reg’lar But now I gotten to be yo' dog Now, ain’t that a shame? Lord, ain’t that a shame? Woman, you gon Need my help someday Now when I was in jail You was far away But when you got the news You said, 'Let old Washboard, stay' Now, ain’t that a shame? Lord, ain’t that a shame? Woman, you gon Need my help someday.
Перевод песни
Я сидел здесь, думая, Мой разум, прочь У меня был хороший дом Но моя женщина убегает меня Разве это не позор? Да, разве это не позор? Женщина, ты, Нужна моя помощь когда-нибудь Раньше я давал деньги моей женщине Депозит пятерки и десятки Теперь их хорошие времена ушли, малыш Их никогда не будет. еще раз Теперь, разве это не позор? Господи, разве это не позор? Женщина, ты, Нужна моя помощь когда-нибудь «Играйте один раз, играйте один раз» (инструментальная и гитара) Яс, яс Теперь я никого не обижаю Потому что у тебя есть несколько копейки Ты сегодня, всадник Но вы не будете все время Разве это не позор? Господи, разве это не позор? Женщина, ты, Нужна моя помощь когда-нибудь Лорд, Лорд Теперь, Господь, Господь Раньше я был «reg'lar» Но теперь я получил свою собаку Теперь, разве это не позор? Господи, разве это не позор? Женщина, ты Нужна моя помощь когда-нибудь Теперь, когда я был в тюрьме Вы были далеко Но когда вы получили новости Вы сказали: «Пусть старый Уошборд, останься» Теперь, разве это не позор? Господи, разве это не позор? Женщина, ты Мне нужна помощь когда-нибудь.
