Warren Haynes Band - A Friend To You текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «A Friend To You» из альбома «Live From The Moody Theater» группы Warren Haynes Band.
Текст песни
Dive in, dive in, boy The water’s only deep And head first is the only way into this life Oh sit right down Is there anything I can do To be a friend to you Maybe give you something you could keep But what would that be Ride on, ride on, boy Your white horse into the wind Critic’s darling-poet to the working man They try to love you but they will never understand Oh sit right down Is there anything I can do To be a friend to you Maybe give you something you could keep Everything you had you either lost or threw away And at the end of the day I guess that’s what I’ll be When you’re finally through with me You and your mystical charm A hole in your soul-another in your arm People bow down to you But they could never bow so low as when you sink Like a stone Into your blue throne Wasted, wasted, wasting away Like the years we’ve both seen come and go No way to bring it all back Screaming your lungs out Where have all the listeners gone? Did they turn their back on greatness? Did they turn their back on a light divine? They say every star burns out in time Boy, sit right down Is there anything I can do To be a friend to you Maybe give you something you could keep But what would that be Everything you had you either lost or threw away I’ll tell ya, at the end of the day I guess that’s what I’ll be When you’re finally through with me When you’re finally through with me When you’re finally through with me
Перевод песни
Ныряй, ныряй, парень, Вода только глубока, И первый путь-это единственный путь в эту жизнь. О, садись! Есть ли что-нибудь, что я могу сделать, Чтобы быть твоим другом? Может быть, дать тебе что-то, что ты мог бы сохранить, Но что бы это было? Катайся, катайся, парень, Твой белый конь на ветру. Любимый критик-поэт работнику. Они пытаются любить тебя, но никогда не поймут. О, садись! Есть ли что-нибудь, что я могу сделать, Чтобы быть твоим другом? Может быть, дать тебе что-то, что ты мог бы сохранить, Все, что у тебя было, ты либо потерял, либо выбросил, И в конце концов, Я думаю, что это то, чем я буду, Когда ты, наконец, закончишь со мной. Ты и твое мистическое очарование дыра в твоей душе-еще одна в твоих руках, люди преклоняются перед тобой, но они никогда не могли преклониться так низко, как когда ты тонешь, как камень, в свой синий трон, впустую, впустую, впустую, как годы, которые мы оба видели, приходят и уходят, нет способа вернуть все это, крича твои легкие. Куда делись все слушатели? Неужели они отвернулись от величия? Неужели они отвернулись от Божественного света? Говорят, каждая звезда сгорает во времени, Парень, садись. Есть ли что-нибудь, что я могу сделать, Чтобы быть твоим другом? Может быть, дать тебе что-то, что ты мог бы сохранить, Но что бы это было Все, что ты потерял или выбросил? Я скажу тебе, в конце концов, Я думаю, что именно таким я буду, Когда ты наконец-то закончишь со мной. Когда ты наконец-то закончишь со мной. Когда ты наконец-то закончишь со мной.
