War - Home Cookin' текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Home Cookin'» из альбомов «The Black-Man's Burdon» и «The Best of Eric Burdon & War» группы War.
Текст песни
You hear that sound Thats the sound of little feet Running away from home Little feet are always running away from home To find bigger feet And they usually end up getting kicked in the head I joined the navy at the age of seventeen There were lots of places I had not been I had a dream in my head about a little Japanese girl And it wasn’t till I sailed halfway 'round the world You know, you know I miss good lookin’women in my home town You know I miss warm cookin’mama, that you lay down I found myself On the 'frisco Bay Getting high off the wind A different chick every day It wasn’t till I found Myself down Mexico way With tears in my eyes I was hurt to? You know, Lord I said… I miss good lookin’women in my home town You know I miss the home cookin’mama, that you lay down So here I am A million miles away from home But I really do believe someday my time will come Then I’ll return the prodigal son Spend the rest of my days loving every single last one Yes, I miss good lookin’women in my home town Yeah, you know I miss good lookin’women, that you lay down You know I miss the good cookin’mama, that you used to lay down You know I miss good lookin’women Women, women, women, here women there women everywhere old MacDonald had a farm on the farm he had some women here, Women there women everywhere Now, women, women I miss good lookin’women in my hometown I miss good lookin’women that I lay down… (Burdon/WAR)
Перевод песни
Ты слышишь этот звук, Это звук маленьких ножек, Убегающих из дома. Маленькие ножки всегда убегают из дома, Чтобы найти большие ноги, И они обычно заканчиваются тем, что им ударяют по голове. Я присоединился к флоту в семнадцать лет. Было много мест, где я не был. У меня в голове была мечта о маленькой японской девушке, И это было не так, пока я не проплыл полмира. Ты знаешь, ты знаешь ... Я скучаю по красавицам в моем родном городе, Ты знаешь, я скучаю по теплым поваренным мамам, что ты лежишь, Я нашел себя В заливе Фриско, Ловлю кайф от ветра, Другая цыпочка каждый день, Пока я не нашел Себя в Мексике Со слезами на глазах, Мне было больно? Ты знаешь, Господь, Я сказал ... Я скучаю по хорошеньким девушкам в моем родном городе, ты знаешь, я скучаю по домашнему повару, что ты лежишь, так что я здесь, в миллионе миль от дома, но я действительно верю, что когда-нибудь придет мое время, тогда я вернусь блудный сын, проведу остаток своих дней, любя каждого последнего. Да, я скучаю по красавицам в моем родном городе, Да, ты знаешь, я скучаю по красавицам, которых ты приляг. Знаешь, я скучаю по хорошей поваренной маме, которую ты когда-то прикрывала. Ты знаешь, я скучаю по хорошеньким Женщинам, женщинам, женщинам, здесь женщины, женщины, женщины повсюду. у старого Макдоналда была ферма на ферме, у него были женщины здесь, Женщины там, женщины повсюду, Женщины, женщины, Которых я скучаю по хорошеньким женщинам в моем родном городе. Я скучаю по красавицам, которых я приляг... (Бердон / война)