War Of Words - Complete Silence текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Complete Silence» из альбома «DimWorld Act II» группы War Of Words.

Текст песни

At last the passed the laws to protect us from the terrorists Who live among us and who threaten freedom everyday At last it passed attach the taps into our homes Into our phones let not a single thought escape At last it passed now criminal minds won’t last At last Now everyone’s a suspect and everyone’s afraid Because everyone’s a rat and we share the same cage Eating what they’re feeding so we’re still consuming fear But the only thing we’re free from is having our own ideas Boast the most freedom while we host the most laws But the leaders and the feeders will no longer meet applause Until our heads are emptied and refilled with the corrupt Until the end when free communication turns to dust Still they leave us living life with just enough to convince ourselves That we’ve got something to lose not much Shut up or lose the little you have don’t act so surprised And don’t look so confused that communication broke… Down They brought complete silence to the cities Cause the citizens believed that they could risk their lives To speak out or communicate a thought that wasn’t bought Or to fabricate their own ideas with their own minds They brought complete silence to the world And a world gone dead was a credit to them To the one’s who built the walls without a care at all To the ones who wanted order that could bore into your head To the people to the cities to the world Then on one fateful day after many years had past Not knowing any better a small child cried out And another joined in Soon the chorus grew The world had reclaimed its voice And would never be silenced again

Перевод песни

Наконец-то были приняты законы, чтобы защитить нас от террористов, Которые живут среди нас и которые угрожают свободе, каждый День, наконец, это прошло, прикрепите к нашим домам К нашим телефонам, пусть ни одна мысль не ускользает, Наконец, это прошло, теперь преступные умы не будут длиться Наконец. Теперь все подозреваемые, и все боятся, потому что все крысы, и мы разделяем одну и ту же клетку, поедая то, что они кормят, поэтому мы по-прежнему поглощаем страх, но единственное, от чего мы свободны, - это иметь собственные идеи, хвастаться большей свободой, пока мы принимаем большинство законов, но лидеры и кормушки больше не встретят аплодисменты, пока наши головы не опустошатся и не наполнятся коррумпированными до конца, когда свободное общение превратится в пыль. И все же они оставляют нас жить достаточно, чтобы убедить себя, Что нам есть, что терять не так уж и много. Заткнись или потеряй то немногое, что у тебя есть, не веди себя так удивленно И не смотри так смущенно, что связь оборвалась ... Они принесли полную тишину в города, потому что горожане верили, что они могут рискнуть своими жизнями, чтобы высказаться или рассказать о мысли, которая не была куплена, или создать свои собственные идеи своим собственным разумом, они принесли полную тишину миру, и мир, который умер, был для них заслугой того, кто построил стены без заботы вообще для тех, кто хотел порядок, который мог бы проникнуть в твою голову. К людям, к городам, к миру, Тогда в один судьбоносный день после многих лет прошлого, Не зная ничего лучше, маленький ребенок вскрикнул, А другой присоединился. Вскоре припев вырос, Мир вернул свой голос И больше никогда не будет молчать.