Wallen - Dans le vent текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с французского на русский язык песни «Dans le vent» из альбома «Miséricorde» группы Wallen.

Текст песни

Le moindre espoir devient nécessaire Tant de boucan dans ma poitrine, ô est-ce bien nécessaire? Derrière les remparts de pudeur et de chair La douleur orgueilleuse n’a pas le mérite d'être claire J’attendrai sûrement une vie tout au plus De combler ce manque que je traîne dans le couloir de bus Se plaindre du poids, des trahisons mais quoi Qu’il en soit face à nos fautes elles ne font pas le poids C’est le vent qui m'étreint, que l’on craint, au moins lui ne nous ment pas C’est du vent, tout ce temps que l’on prend et celui qui nous manque Dans le vent, tous ces mots que j'écrase, destinés à m'écraser C’est le vent et la vie, mon ami qui se chargent de nos vingt ans Je suis désenchantée, c’est de bonne guerre Quand on livre bataille à la bêtise et à la haine Je ne peux pas écouter ce que le vide suggère Je sais que rien ici-bas ne viendra sans peine Oh! Malaga te souviens-tu de ma famille? Nous étions des milliers à voyager vers toi Douane de Melilla, Papa tu es là «N'3am à Sidi, N'3am à Sidi zeida fil França» Mon cœur, pauvre fou, chante autre chose Ne vois-tu pas tous les soucis que tu me causes? Et toi, mon amour, toi qui me serres Dis-moi que jamais rien ne pourra nous défaire C’est le vent qui m'étreint, que l’on craint, au moins lui ne nous ment pas C’est du vent, tout ce temps que l’on prend et celui qui nous manque Dans le vent, tous ces mots que j'écrase, destinés à m'écraser C’est le vent et la vie, mon ami qui se chargent de nos vingt ans C’est le vent qui m'étreint C’est du temps qui nous manque C’est le vent qui m'étreint, que l’on craint, au moins lui ne nous ment pas Dans le vent, tous ces mots que j'écrase, destinés à m'écraser

Перевод песни

Малейшая надежда становится необходимой Так много толчков в моей груди, О, это так необходимо? За валами скромности и плоти Гордая боль не заслуживает того, чтобы быть ясной Я, конечно, буду ждать жизни самое большее Чтобы заполнить этот пробел, который я тащусь по коридору автобуса Жаловаться на вес, на предательства, но что Пусть это будет перед лицом наших ошибок, они не имеют веса Это ветер, который обнимает меня, которого мы боимся, по крайней мере, он не лжет нам Это ветер, все это время, которое мы берем, и тот, которого нам не хватает На ветру, все эти слова, которые я сокрушаю, предназначенные для того, чтобы раздавить меня Это ветер и жизнь, мой друг, которые управляют нашими двадцатью годами Я разочарована, это хорошая война. Когда мы сражаемся с глупостью и ненавистью Я не могу слушать, что предлагает пустота Я знаю, что ничто здесь, на земле, не придет без труда О! Малага помнишь мою семью? Мы были тысячи, чтобы путешествовать к тебе Мелилья, Папа, ты здесь. "Н'3АМ в Сиди, Н'3АМ в Сиди Зейда Фил Франса» Мое сердце, бедный безумец, поет что-то еще Разве ты не видишь всех забот, которые ты причиняешь мне? И ты, любовь моя, ты, обнимающий меня Скажи мне, что никогда ничего не сможет сломить нас. Это ветер, который обнимает меня, которого мы боимся, по крайней мере, он не лжет нам Это ветер, все это время, которое мы берем, и тот, которого нам не хватает На ветру, все эти слова, которые я сокрушаю, предназначенные для того, чтобы раздавить меня Это ветер и жизнь, мой друг, которые управляют нашими двадцатью годами Это ветер, который обнимает меня Времени нам не хватает. Это ветер, который обнимает меня, которого мы боимся, по крайней мере, он не лжет нам На ветру, все эти слова, которые я сокрушаю, предназначенные для того, чтобы раздавить меня