Walkin' Jim Stoltz - Back On The Trail Again текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Back On The Trail Again» из альбома «The Long Trails» группы Walkin' Jim Stoltz.

Текст песни

1) The sun’s goin’down the Santa Ritas, The mountain shadows playin’down below, The moons already bright, like a smile in the night, And I can make out the lights in Mexico. 2) The desert winds a whisperin’down the valley. The coyotes you can hear them from afar, I know its only words, but its peace on Earth, Sittin’here and singin’to the stars. And I’m back on the trail again, missed you like some long lost friend, Sometimes I think I’m just a part of the wind, When I’m back on the trail again. 3) It’s been a long, cold winter, I’ve been pacin’like a lion in a cage, But spring it held the key, and it came and set me free, Now I’m walkin’wild and steppin’ through the sage. (Repeat Refrain) Bridge: And that breeze caresses like some sweet lover, And I come back to see her now and then, Cause I sure miss the pack, and the wide open track, Can’t wait to be out on the trail again. (Repeat Final Refrain)

Перевод песни

1) Солнце идет по Санта-Ритасу, Горные тени играют внизу, Луны уже яркие, как улыбка ночью, И я могу разглядеть свет в Мексике. 2) В пустыне ветры впадают в долину. Койоты вы можете услышать издалека, Я знаю его единственные слова, но его мир на Земле, Ситтин здесь и поет звездам. И я снова вернусь на тропу, пропустил тебя, как Какой-то давно потерянный друг, Иногда я думаю, что я всего лишь часть ветра, Когда я снова вернусь на тропу. 3) Это была долгая, холодная зима, Я был пацином, как лев в клетке, Но весной он держал ключ, и он пришел и освободил меня, Теперь я гуляю по дикому и степпингу? через мудрец. (Повторите рефрен) мост: И этот ветерок ласкает, как какой-то сладкий любовник, И я возвращаюсь к ней время от времени, Потому что я уверен, что пропустите пакет, и широкий открытый трек, Не могу дождаться, чтобы снова выйти на след. (Повторите окончательный рефрен)