Wackykids - Don't Talk to Strangers текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Don't Talk to Strangers» из альбома «Around the World in 16 Songs» группы Wackykids.
Текст песни
Another day I went for a walk I met a man who wanted me to go into his car But some kinda fright that frozed me out Let me away! And I started to think about the trust and other little things That makes up the world and without this there was no society Comunication, Action with reaction A Pseudo revolution with no direction Get married, have children, work for U.S. Do what I tould you without thinking Do not trust! You must never talk to strangers, don’t! Don’t Talk To Strangers, don’t! The folowing day I went to a store and thought «I won’t buy this way of life anymore» Everything I saw in the showcase, but there was no showcase Just a haze of all the lies I heard since I was in the cradle And I what I believed to know how to handle Everything I learned quiet in the school: «Don't ask anything! You’re a fucking little fool!» This way of life I won’t buy anymore My way of life you can’t find in a store Action, Reaction! All this preassure A revolution with direction!
Перевод песни
В другой день я пошел прогуляться. Я встретил человека, который хотел, чтобы я зашел в его машину, но какой-то страх, который застыл меня, отпустил меня! и я начал думать о доверии и других мелочах, которые составляют мир, и без этого не было общности общества, действия с реакцией, псевдо-революция без направления, выходи замуж, заводи детей, работай на США. Делай то, что должен, не думая. Не верь!ты никогда не должен говорить с незнакомцами, не верь! Не разговаривай с незнакомцами, не разговаривай! В день folowing я пошел в магазин и подумал « » я больше не буду покупать этот образ жизни" , все, что я видел в витрине, но не было витрины, Просто дымка всей лжи, которую я слышал с тех пор, как я был в колыбели, И я то, что я верил, чтобы знать, как обращаться с ней. Все, чему я научился, тихо в школе: »ничего не спрашивай! ты чертов маленький дурак!" Этот образ жизни я больше не куплю. Мой образ жизни ты не найдешь в магазине. Действие, реакция! все это предвещает Революцию с направлением!
