Vyrion - Rendering the Lifeless текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Rendering the Lifeless» из альбома «Vyrion» группы Vyrion.

Текст песни

I search the darkness for the truth Re-write your story less virtue And in the chaos I pursue I have no time for you I suffer none with none to spare I take the righteous with no despair I can’t be tamed, I can’t be claimed I render the lifeless without shame I brought you down Singled you out So under prepared You can’t be repaired I can’t elude the task I hold For it requires a heart cold And no man has the strength I hold I have no time for you I suffer none with none to spare I take the righteous with no despair I don’t feel lust, I won’t be just I hide in shadow, vanish in dust I brought you down Singled you out So under prepared You can’t be repaired I shall take as I need to take, be as I need for my own sate You’re hoping, dreaming, lusting and I feel that it is fault You’re clutching at the branches of the chances you don’t want I’m killer, judge and jury and I rule as I deem fit I’m not supposed to lead but for the crime that I commit — let it go Your time has come to waste

Перевод песни

Я ищу тьму для Правды, Переписываю твою историю, меньше добродетели И в хаосе, который я преследую. У меня нет на тебя времени. Я не страдаю ни с кем, ни с кем не жалею. Я беру праведников без отчаяния. Я не могу быть прирученным, я не могу быть востребованным, Я делаю безжизненным без стыда. Я сбил тебя с ног. Я выделил тебя. Так что, если ты не готова, Тебя не починить. Я не могу ускользнуть от своей работы, Потому что для этого нужно Холодное сердце, И ни у кого нет силы, которую я держу. У меня нет на тебя времени. Я не страдаю ни с кем, ни с кем не жалею. Я беру праведников без отчаяния. Я не чувствую вожделения, я не буду просто ... Я прячусь в тени, растворяюсь в пыли. Я сбил тебя с ног. Я выделил тебя. Так что, если ты не готова, Тебя не починить. Я приму то, что мне нужно, буду тем, что мне нужно для моего собственного насыщения, Ты надеешься, мечтаешь, жаждешь, и я чувствую, что это вина, Что ты хватаешься за ветви шансов, которых ты не хочешь. Я убийца, судья и присяжные, и я правлю так, как считаю нужным. Я не должен вести, но за преступление, которое я совершаю-отпусти его. Твое время пришло впустую.