Vorna - Kuolevan maan kulkija текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с финского на русский язык песни «Kuolevan maan kulkija» из альбома «Ajastaika» группы Vorna.
Текст песни
Ei vahva väärästä kaadu ei mielensä vähästä kavahda Heikon oli tuo murheen kieli teko, turma, elämä nurja Eksyksissä vailla muutakaan taivallat tätä kurjaa matkaasi jatkat etkä halua ymmärtää niitä sanoja joita veljesi tuolta puolen huutavat On eläväinkin silmä turta siitä miten kuoleman tulta taas poltettiin vailla muuta ajatusta kuin sokean kulta Kulkemasi tie kuihtuu pois Kuulemasi laulu vaipuu unhoon Muassa ajatustesi virran velloo henki huomenen Voisi se kurjuuden päättää eikä vain toivoa parempaa Narskuu nietos painosta raskaan askelen Tahdissa kalkkeen niin kolkon ja kaukaisen Vielä hetken riittää valoa auringosta jota ei moni enää ole näkemässä Siirtyykö vuoret näin katsellen? Lakkaako paha lannistuen? Kulkemasi tie kuihtuu pois Kuulemasi laulu vaipuu unhoon Muassa ajatustesi virran velloo henki huomenen Kaiken sen jos kuulisit Kaiken vain jos näkisit Vierelle ylhäisten astuisit Yli rajojen kulkisit Mut on jo mielesi musta elosi vailla pelastusta Väsyneenä vielä matkaasi kuljet väsyneenä matkaasi jota et omaksesi pysty ikinä tunnustamaan tällä tiellä kovimmalla jota ei jälkeesi enää kukaan käy
Перевод песни
Ты не можешь упасть сильным из-за ошибки. ты не можешь сотрясать свой разум. Слабый язык печали. действие, авария, жизнь-это неправильно. Потерянный в небе. это твое жалкое путешествие, чтобы продолжить. ты не хочешь понимать те слова, что твои братья кричат из-за пределов. Нет ничего, что можно было бы увидеть в огне смерти, сожженном вновь, сожженном вновь. мысль, как слепое золото. Дорога, по которой ты идешь, увянет, песня, которую ты слышишь, падает, Среди всего прочего, поток твоих мыслей. Я умираю от желания увидеть тебя, Это могло бы положить конец страданиям, а не просто надеяться на лучшее, Хруст снежной массы с тяжелым шагом в такт ритму ритма, и еще Несколько минут. свет от солнца . .. не так много людей ... Горы двигаются вот так? Перестанет ли зло обескураживать меня? Дорога, по которой ты идешь, увянет, песня, которую ты слышишь, падает, Среди всего прочего, поток твоих мыслей. Я умираю от желания увидеть тебя, все, что ты услышишь . Только если бы ты мог увидеть все Это, ты бы шагнул рядом с дворянами, ты бы перешел черную черту в своем сознании, жизнь без спасения, Когда ты устал, ты пойдешь своим путем. устав от своего путешествия, которым ты не обладаешь, ты никогда не сможешь Признаться на этом пути, После тебя никто не придет.
