Volumia! - Ik Weet Dat Het Zo Is текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с голландского на русский язык песни «Ik Weet Dat Het Zo Is» из альбома «Het Beste Van Volumia! & Volumia! Live» группы Volumia!.
Текст песни
Ik wist niet goed wat ik moest doen Om even bij te komen van 'n lange dag Nu sta ik hier weer voor je deur En weet ik niet of ik je dit wel zeggen moet Nooit had ik gedacht dat het ooit zover zou komen Vind je het erg als ik zeg Ik denk gewoon dat ik je mis Ik kan er niet om heen Ik zeg het je meteen Ik denk gewoon dat ik je mis Ik draai er niet om heen Want, ik weet, ik weet dat het zo is Kon toch niet voorzien wat jij Zonder dat jij bij me bent toch met me doet Nu sta ik hier weer voor je deur En weet ik niet of ik je dit wel zeggen moet Nooit had ik gedacht dat het ooit zover zou komen Vind je het erg als ik zeg Ik denk gewoon dat ik je mis Ik kan er niet om heen Ik zeg het je meteen Ik denk gewoon dat ik je mis Ik draai er niet om heen Want, ik weet, ik weet dat het zo is Ik weet dat het zo is Als ik wakker word en jij niet naast me ligt Ik weet dat het zo is Als ik slapen ga, zie ik alleen nog jouw gezicht En ik eet niet meer, ik slaap niet meer, ik doe niets meer, ik voel niets meer En ik lach niet meer, ik praat niet meer, ik denk alleen aan jou En ik droom niet meer. Ik zeg niets meer, ik kan niet meer, ik wil niet meer En ik zie niets meer, ik hoor niets meer Ik denk gewoon dat ik je mis Ik kan er niet om heen Want ik weet, ik weet dat het zo is
Перевод песни
Я не знал, что делать. Чтобы проснуться после долгого дня, Я вернулся к тебе. И я не знаю, должен ли я сказать тебе это. Я никогда не думал, что до этого дойдет. Не возражаешь, если я скажу, Что просто думаю, что скучаю по тебе? Я не могу с этим справиться. Я скажу тебе прямо сейчас. Я просто думаю, что скучаю по тебе. Я не собираюсь ходить вокруг да около. Потому что, я знаю, я знаю, что это так. Не мог предвидеть, что ты будешь Без меня, так или иначе, делает со мной. Теперь я снова за твоей дверью. И я не знаю, должен ли я сказать тебе это. Я никогда не думал, что до этого дойдет. Не возражаешь, если я скажу, Что просто думаю, что скучаю по тебе? Я не могу с этим справиться. Я скажу тебе прямо сейчас. Я просто думаю, что скучаю по тебе. Я не собираюсь ходить вокруг да около. Потому что, я знаю, я знаю, что это так. Я знаю, это так. Когда я просыпаюсь, а ты не лежишь рядом со мной. Я знаю, это так. Когда я засыпаю, я вижу только твое лицо. И я не ем, я не сплю, я ничего не делаю, я больше ничего не чувствую, И я не смеюсь, я не говорю, я просто думаю о тебе. И я больше не мечтаю, я больше не скажу ни слова, я не могу, я не хочу. И я не могу видеть, я не могу слышать. Я просто думаю, что скучаю по тебе. Я не могу с этим справиться. Потому что я знаю, я знаю, что это так.