Vocal Pop All-Stars - Life's What You Make It (Made Famous by Miley Cyrus) текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Life's What You Make It (Made Famous by Miley Cyrus)» из альбома «Miley Cyrus Karaoke» группы Vocal Pop All-Stars.

Текст песни

Don’t let no small frustration, Ever bring you down (No, no, no, no), Just take a situation, And turn it all around, With a new attitude everything can change, Make it how you want it to be, Staying mad, why do that, Give yourself a break, Laugh about it and you’ll see! Life’s what you make it, So let’s make it rock (make it rock!) Life’s what you make it, So come on (come on) come on, (Everybody Now)! Why be sad, broken-hearted? There’s so much to do (Yeah, yeah, yeah, yeah) Life’s is hard, or it’s party, The choice is up to you! With a new attitude everything can change, Make it how you want it to be, Staying sad, why do that, Give yourself a break, I know you wanna party with me Life’s what you make it, So let’s make it rock, Life’s what you make it, So come on, come on, (Everybody Now)! Let’s celebrate it, Join in everyone, You decide (you decide) Cause life’s (cause life’s) What you make it Things are looking up, Anytime you want, All you gotta do is realize that, It’s under your control, So let the good times rock and roll! Ao! D-d-d-do it now! Aaaaaah! Alright!(Let's keep the party stared) Yeah! Yeah! Yeah!(That's a party) Yeah! Yeah! Life’s what you make it, So let’s make it rock (Let's make it rock!) Life’s what you make it, So come on, come on, (Everybody Now)! Let’s celebrate it, Join in everyone, You decide (you decide) Cause life’s (cause life’s) What you make it (oh yeah) Life is what you make it!

Перевод песни

Не позволяй ничтожному разочарованию, Когда-нибудь сломить тебя (нет, нет, нет,нет). Просто возьми ситуацию И переверни ее, С новым взглядом все может измениться. Сделай так, как ты хочешь, Оставайся сумасшедшим, зачем это делать, дай себе передохнуть, Посмеяться над этим, и ты увидишь! Жизнь-это то, что ты делаешь, Так давай же ее раскачаем (раскачаем!) Жизнь-это то, что ты делаешь, Так давай же (давай) давай, (все сейчас)! Зачем грустить, с разбитым сердцем? Так много нужно сделать (Да, да, да, да). Жизнь трудна, или это вечеринка, Выбор за тобой! С новым отношением все может измениться. Сделай так, как ты хочешь, чтобы было грустно, зачем это делать, дай себе передохнуть, я знаю, ты хочешь веселиться со мной, жизнь-это то, что ты делаешь, так давай сделаем это рок, жизнь-это то, что ты делаешь, так давай, давай, (все сейчас)! Давай отпразднуем это! Присоединяйся ко всем. Ты решаешь (ты решаешь) , потому что жизнь (потому что жизнь). То, что ты делаешь, вещи смотрят вверх, В любое время, когда ты захочешь, Все, что тебе нужно сделать, это понять, что Это под твоим контролем, Так что пусть хорошие времена рок-н-ролл! Эй! Д-д-д-сделай это сейчас! Ааааааа! Ладно! (давай не будем отрывать глаз от вечеринки) Да! да! да! (это вечеринка) Да! Да! Жизнь-это то, что ты делаешь, Так давай ее раскачаем (давай ее раскачаем!) Жизнь-это то, что ты делаешь, Так что давай, давай, (все сейчас)! Давай отпразднуем это! Присоединяйся ко всем. Ты решаешь (ты решаешь) , потому что жизнь (потому что жизнь). Что ты делаешь ?( О, да!) Жизнь-это то, что ты делаешь!