Vivian - Paradise текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Paradise» из альбома «Vivianism» группы Vivian.
Текст песни
Saved by my own, saving grace For all of my sins I’ve atoned, it’s no disgrace I got down here on the ground By givin' up paradise Nobody said I’d turn to stone Searching for paradise I got sane down the road I just drove away I wasn’t swayed by the lie I didn’t get too compromised By livin' in paradise Turned around to face- an ocean Deep enough to drown the pride away Said hello to the voice inside my head And it said sail on alone Gotta break free of this hold In between faith and a sound Louder than all I have found Searchin' for paradise Clichéd by the long sad affair Nobody dared say a word, fearing what truth might be heard Blowin' up paradise So I got sane on the road No other way down that road And I can see miles and miles for days So I’ve been told Searchin' for paradise Darkest hours before the dawn Past the silence of my longing As if I ever knew you… When I awoke to find you gone again It felt like time would never end in paradise So I sail on alone Gotta break free of this hold In between faith and a sound Louder than all I have found Searchin' for paradise I believe in the best is yet to come I can see that the best is yet to come Looking over my shoulder at the sun It’s a million to one but it’s still one Only a million to one but it’s still one
Перевод песни
Спасенный своей собственной, спасительной благодатью За все мои грехи, я искупил, это не позор. Я спустился на землю, Подарив рай. Никто не говорил, что я превращусь в камень В поисках рая. Я был в здравом уме по дороге, Я просто уехал, Я не был потрясен ложью. Я не был слишком скомпрометирован, Живя в раю, Обернувшись лицом к лицу-океан, Достаточно глубокий, чтобы утопить гордость. Поздоровался с голосом в моей голове, И он сказал: "Плыви в одиночестве". Я должен вырваться из этой пропасти Между верой и звуком, Громче, чем все, что я нашел В поисках рая. Клише от долгой печальной интрижки Никто не осмелился сказать ни слова, боясь, какой может быть правда. слышал ... Взорви рай, Чтобы я был в здравом уме на дороге, Нет другого пути вниз по этой дороге, И я могу видеть мили и мили в течение нескольких дней. Так что мне сказали, Что я ищу райские Темные часы до рассвета, Мимо тишины моей тоски, Как будто я когда-либо знал тебя... Когда я проснулся, чтобы найти тебя снова. Казалось, что время никогда не закончится в раю. Так что я плыву один. Я должен вырваться из этой пропасти Между верой и звуком, Громче, чем все, что я нашел В поисках рая. Я верю, что лучшее еще впереди. Я вижу, что лучшее еще впереди, Глядя через плечо на солнце. Это миллион к одному, но все равно один. Всего миллион к одному, но все равно один.