Vitamin String Quartet - Paint It Black текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с немецкого на русский язык песни «Paint It Black» из альбома «The String Quartet Tribute to The Rolling Stones» группы Vitamin String Quartet.

Текст песни

^Ich sehe eine rote Tür, und ich will sie schwarz gestrichen Nie mehr Farben — Ich will, dass sie sich in Schwarz verwandeln Ich sehe die Mädchen in ihren Sommerkleidern vorbeigehen Ich muss meinen Kopf wenden, bis meine Dunkelheit vergeht Ich sehe eine Reihe Autos, und sie sind alle schwarz Mit Blumen, und meine Liebe, beide werden niemals wiederkommen Ich sehe die Menschen ihre Köpfe drehen, und schnell wegschauen Wie ein neugeborenes Baby; das passiert halt jeden Tag Ich schaue in mich hinein, und sehe — mein Herz ist schwarz Ich sehe meine rote Tür — und ich muss sie schwarz gestrichen haben. Vielleicht versterbe ich dann Und muss den Tatsachen nicht ins Auge schauen Es ist nicht leicht sich dem zu stellen Wenn deine ganze Welt schwarz ist Nie mehr wird sich meine grüne See in ein dunkles Blau verwandeln Ich konnte nicht voraussehen, dass das mit dir passieren würde Wenn ich angestrengt genug in die untergehende Sonne starre Dann wird meine Liebe mit mir lachen, bevor der Morgen kommt Ich sehe eine rote Tür, und ich will sie schwarz gestrichen Nie mehr Farben — Ich will, dass sie sich in Schwarz verwandeln Ich sehe die Mädchen in ihren Sommerkleidern vorbeigehen Ich muss meinen Kopf wenden, bis meine Dunkelheit vergeht Hmm, hmm, hmm,… Ich möchte es gestrichen sehen — schwarz gestrichen Schwarz wie die Nacht; schwarz wie Kohle Ich möchte die Sonne vom Himmel wegradiert sehen Ich möchte ihn gestrichen, gestrichen, schwarz gestrichen sehen JA!

Перевод песни

^Я вижу красную дверь, и я хочу, чтобы она была окрашена в черный цвет Никогда больше цветов — я хочу, чтобы они превратились в черные Я вижу, как мимо проходят девушки в сарафанах Я должен повернуть голову, пока не пройдет моя тьма Я вижу ряд машин, и все они черные С цветами, и моя дорогая, оба никогда не вернутся Я вижу, как люди поворачивают головы, и быстро отводят взгляд Как новорожденный ребенок; это происходит каждый день Смотрю в себя, и вижу-сердце мое черное Я вижу свою красную дверь-и, должно быть, выкрасила ее в черный цвет. Может быть, тогда я умру И не нужно смотреть в глаза фактам Нелегко смириться с этим Когда весь ваш мир черный Никогда больше мое зеленое озеро не превратится в темно-синее Я не мог предвидеть, что это произойдет с тобой Когда я достаточно напряженно смотрю на заходящее солнце Тогда моя любовь будет смеяться со мной до того, как наступит утро Я вижу красную дверь, и я хочу, чтобы она была окрашена в черный цвет Никогда больше цветов — я хочу, чтобы они превратились в черные Я вижу, как мимо проходят девушки в сарафанах Я должен повернуть голову, пока не пройдет моя тьма Хм, хм, хм, хм,… Я хочу видеть его окрашенным-окрашенным в черный цвет Черный, как ночь; черный, как уголь Я хочу видеть, как солнце стирается с неба Я хочу видеть, как он окрашен, окрашен, окрашен в черный цвет Да!