Vitamin String Quartet - Invisible текст и перевод песни
На странице представлены текст и перевод с английского на русский язык песни «Invisible» из альбома «American Idol, The String Quartet Tribute To» группы Vitamin String Quartet.
Текст песни
oh-oh-ohh what she doin' tonight? i wish i could be a fly on your wall. are you really alone? who’s stealing dreams? why can’t i breathe you into my life? (so tell me) what would it take to make you see that i’m alive? if i was invisible and i could just watch you in your room if i was invincible i’d make you mine tonight if hearts were unbreakable and i could just tell you where i stand i would be the smartest man if i was invisible… wait, i already am saw your face in the crowd, i call out your name you don’t hear a sound i keep tracing your steps, each move that you make wish i could read what goes through your mind (oh baby) wish you could touch me with the colors of your light if i was invisible and i could just watch you in your room if i was invincible i’d make you mine tonight if hearts were unbreakable and i could just tell you where i stand i would be the smartest man if i was invisible… wait, i already am (i'd make you mine tonight) invisible i reach out but you don’t even feel me even when i scream out baby, you don’t hear me (you don’t hear me) i am nothing without you just a shadow passin' through (invisible, invisible, invisible, invisible) if i was invisible and i could just watch you in your room if i was invincible i’d make you mine tonight if hearts were unbreakable and i could just tell you where i stand i would be the smartest man if i was invisible (i'd make you mine)
Перевод песни
О-О-О- О, что она делает сегодня ночью? хотел бы я быть мухой на твоей стене. ты действительно одинок? кто крадет мечты? почему я не могу вдохнуть тебя в свою жизнь? (так скажи мне) что нужно, чтобы ты понял, что я жив? если бы я был невидимкой и мог просто наблюдать за тобой в твоей комнате, если бы я был непобедим, я бы сделал тебя своей этой ночью. если бы сердца были нерушимы, и я мог бы просто сказать тебе, где я нахожусь, я был бы самым умным человеком, если бы я был невидимкой... подожди, я уже ... увидел твое лицо в толпе, я выкрикиваю твое имя, ты не слышишь ни звука. я продолжаю следить за твоими шагами, каждым твоим движением, как бы я хотел прочесть то, что происходит в твоих мыслях. (О, детка) хотел бы ты прикоснуться ко мне красками твоего света, если бы я был невидимкой, и я мог бы просто наблюдать за тобой в твоей комнате, если бы я был непобедим, я бы сделал тебя своей этой ночью. если бы сердца были нерушимы, и я мог бы просто сказать тебе, где я нахожусь, я был бы самым умным человеком, если бы я был невидимкой... подожди, я уже ... (я сделаю тебя своей этой ночью) невидимой. я протягиваю руку, но ты даже не чувствуешь меня, даже когда я кричу. детка, ты меня не слышишь (ты меня не слышишь). я ничто без тебя, лишь тень, проходящая сквозь меня (невидимая, невидимая, невидимая, невидимая). если бы я был невидимкой и мог просто наблюдать за тобой в твоей комнате, если бы я был непобедим, я бы сделал тебя своей этой ночью. если бы сердца были нерушимы, и я мог бы просто сказать тебе, где я стою, я был бы самым умным человеком, если бы был невидимым (я бы сделал тебя своим).