Virginiana Miller - Formiche текст и перевод песни

На странице представлены текст и перевод с итальянского на русский язык песни «Formiche» из альбома «Fuochi Fatui D'artificio» группы Virginiana Miller.

Текст песни

Formiche, nei loro piccoli costumi gialli affrontano le onde dagli scogli, si tuffano pensando di nuotare le cose ci stanno sopra come gomma calda ci plasmano, le cose che sentiamo ? osceno, inumano vorresti vedere qualche testa dentro un cesto ma basta ti raccontino che tutto? apposto formiche nei loro piccoli costumi gialli annunciano spettacolo e l? estate non ti puoi lamentare colonna sonora di giornate senza peso ? il cupo lamentio di chi sta sotto sospeso vorresti capire come si pu? perdonare vedere in faccia chi si fotte il mondo ingrassi al ritmo delle multinazionali e controlli che il tuo libro sia integrale ti va di scherzare? il mondo, si succhia le ferite, bastonato ma ora non? il caso di stare a guardare sono una noce che non si rompe sono la voce che non c? sai gi? stare senza me stai gi? meglio senza me sono la rosa che non si schiude sono la faccia che non c? stai gi? meglio senza me molto meglio senza me formiche nei loro piccoli costumi gialli non sembra si lamentino di stare nel mare silenzi che sporcano la nostra bella faccia riempiono le nostre belle case pulite, ordinate un giorno, succeder? di certo per natale, qualcuno che verr? a rivendicare potrai rifiutare? formiche nei piccoli costumi insanguinati si fanno trasportare dalle onde e il vento riprende.

Перевод песни

Муравьи, в их маленьких желтых костюмах они сталкиваются с волнами со скал, они погружаются, думая о плавании вещи стоят над нами, как горячая резина они формируют нас, то, что мы чувствуем ? непристойно, бесчеловечно вы бы хотели увидеть некоторые головы внутри корзины достаточно сказать, что все? поставляю муравьи в своих маленьких желтых костюмах они объявляют шоу и l? лето ты не можешь жаловаться саундтрек дней без веса ? мрачные жалобы тех, кто находится под приостановлено хотите понять, как вы можете? прощать смотрите в лицо, кто путается мир набираю в такт транснациональных корпораций и проверьте, является ли ваша книга неотъемлемой хочешь шутить? мир, он сосет раны, дубинками но теперь нет? дело в том, чтобы смотреть я орех, который не ломается я голос, который не c? знаешь ги? остаться без меня ты уже? лучше без меня это роза, которая не раскрывается это лицо, которое не c? ты уже? лучше без меня намного лучше без меня муравьи в своих маленьких желтых костюмах кажется, они не жалуются на то, чтобы сидеть в море молчание, загрязняющее наше красивое лицо они заполняют наши красивые чистые, аккуратные дома однажды, это случится? конечно, на Рождество, кто-нибудь, кто придет? ты можешь отказаться? муравьи в маленьких кровавых костюмах срываются от волн и ветер возобновляется.